Изменить размер шрифта - +

— Должна сказать, — заметила она наконец, — что вас явно не испортила американская тюремная система.

Пенни повернулась и сочувственно посмотрела на Дэвида. Она знала, что он не станет рассказывать Серине о том, как тяжело ему было в тюрьме. Эту тему Дэвид обсуждал только с ней.

— Что ж, я могу это объяснить. — Дэвид положил ногу на ногу, а руки закинул за голову. — Понимаете, некоторые люди опускаются под гнетом тюремной жизни, другие выдерживают его и выживают. А третьи даже пишут бестселлеры.

В глазах Серины появился живейший интерес.

— Вы хотите сказать, что написали книгу? — спросила она, уже думая о правах на издание.

— Нет, — с ухмылкой ответил Дэвид, а Пенни даже закашлялась от смеха.

Серина смутилась, затем, взяв себя в руки, обратилась к Пенни:

— Ты в общих чертах уже ответила на этот вопрос, но я никак не могу понять причину, по которой Дэвид не должен был знать о рождении ребенка.

Пенни повернулась, посмотрела на Дэвида и улыбнулась, а он взял ее за руку.

— Все дело в том, — ответил за нее сам Дэвид, прекрасно понимая, что Серина пытается докопаться до слухов, связанных с Кристианом Муро, — что она любит меня и не хотела в тот момент усугублять тяжесть моего положения. Но если она снова попытается выкинуть нечто подобное, то, клянусь, уже никогда в своей жизни не увидит, а тем более не попробует сладкий десерт.

Пенни заразительно рассмеялась.

— Это у нас такая семейная шутка, — пояснила она Серине. — А если тебя интересует Кристиан Муро, то Шейн является живым ответом на твой вопрос. Как сказала Сильвия, достаточно одного взгляда на нее, чтобы понять, чей она ребенок.

— Вы знаете, — сказала Серина, переводя завистливый взгляд с Пенни на Дэвида, — я никогда в своей жизни не видела людей, которые бы так сильно любили друг друга.

Дэвид повернулся и насмешливо посмотрел на Пенни.

— Да, — согласно кивнул он, — она меня любит, это точно. Видите, какой у нее нежный и сентиментальный взгляд?

— У вас у обоих такой взгляд, — со смехом заметила Серина.

— Вы хотите сказать, и у меня тоже? — запротестовал Дэвид.

Легонько шлепнув его по губам, Пенни повернулась к Серине и поинтересовалась, есть ли у нее еще вопросы.

— Да, пожалуй, еще один. Какие у вас планы насчет женитьбы?

Дэвид снова повернулся к Пенни.

— Никаких планов нет, — ответил он, — но в любой момент могут появиться. Что ты скажешь на это? — обратился он к Пенни.

Пенни пожала плечами.

— Конечно, могут.

— Значит, ты согласна? — спросил Дэвид, незаметно вдавливая большой палец в ладонь Пенни.

— Согласна, — промолвила Пенни, и голос ее дрогнул.

Ей захотелось, чтобы Серины сейчас не было в комнате.

— Подозреваю, что у тебя уже составлена программа медового месяца, да? — ласково произнес Дэвид, глядя Пенни прямо в глаза.

— Я не возражаю, если мы куда-нибудь поедем. — Пенни улыбнулась. — Втроем.

Дэвид повернулся к Серине.

— Вы тоже едете с нами? — с удивлением спросил он.

— Папочка! Папочка! — в гостиную с криком вбежала Шейн.

Дэвид повернулся и уже собрался обнять дочь, как она с радостным воплем размазала по его лицу последний кусок бисквита…

Быстрый переход