Изменить размер шрифта - +
И мы с его величеством исполнили перед публикой что-то типа вальса, и получилось клёво – я сама это почувствовала. Я летела и возвращалась обратно, а сильные и нежные руки короля вели меня уверенно и надёжно. Я посмотрела на мужа и поняла – да, я всё-таки выиграла свой приз. Вот он, король, обнимает меня за талию и глядит на меня с улыбкой, – чего мне ещё желать (во всяком случае, пока)?

А когда мы закончили танец, и гости выразили свой восторг, Шумву-шах и я чинно поклонились публике и удалились, оставив раздухарившуюся тусовку на попечение рыцарей охраны и заботливого Озаботтэса – пусть веселятся хоть до утра.

В спальне король осторожно и бережно – словно упаковку с чего-то очень ценного – снял с меня платье, и я снова подумала, что сожалеть мне не о чём: я добилась того, к чему так стремилась, а дальше – видно будет, как оно пойдёт-поедет-побежит. А потом я вдруг кое о чём вспомнила и, когда скользившие по моей груди пальцы правителя Полуденной стороны коснулись подарка Причесаха, прошептала:

– Шумву, мой король, этот амулет хранил меня на долгом пути к вам, но теперь в его охранных функциях нет никакой нужды. Через этот оберег страж Рощи Порталов видит, где я нахожусь и чем занимаюсь, – мне бы не хотелось, чтобы чьи-то глаза следили за мной в эту ночь.

– Я могу его снять, моя королева.

– Да нет, не надо – красивая штучка, пусть останется на память. А заглушить его вы можете?

Вместо ответа Шумву-шах сжал бабочку в ладонях, в полутьме спальни вспыхнул голубой свет, и когда амулет вновь коснулся моей кожи, я поняла, что «троянского коня» «дяденьки Причесаха» больше нет – теперь у меня на шее висел просто изящный золотой кулон. Вот и славненько…

А брачная ночь – ночь как ночь, ничего особенного. Правда, Шумву-шах оказался классным любовником – вот что значит многосотлетний опыт. Он умело (и неоднократно) доводил меня до пика блаженства – это тебе не молодецкие «два толчка и дымный выхлоп», после которых маешься и не находишь себе места, а типа мужик рядом с тобой уже мирно сопит в две дырки. Король заботился о том, чтобы наслаждение получила я – о себе он думал уже во вторую очередь, – и мы заснули только под утро: сытые, утомлённые и счастливые.

Но с драконом Костей мне было всё-таки вкуснее…

 

 

* * *
 

В свадебное путешествие мы так и не поехали – Шумву-шах мягко, но непреклонно отклонил все мои требования на этот счёт.

– Пока шла война с тёмными, – объяснил король, – в стране накопилось много дел, требующих безотлагательного решения. Я ваш муж, Алава, но я верховный правитель, и я не могу думать лишь о нас с вами, забывая при этом дела государственные.

Вообще-то он был прав, конечно. Это только дуры набитые считают, что королевская (или там президентская) жизнь состоит из сплошных увеселений, а я, как вы помните, всегда отличалась умом и сообразительностью. И потому я не стала скандалить и вопить «Ты меня не лю-ю-юби-и-ишь!», а взяла и предложила супругу свою посильную помощь. Это было в моих же собственных интересах: во-первых, надо же чем-то заниматься; во-вторых, королева (если она настоящая, а не декоративная) должна быть в курсе всех дел; в-третьих, мне нужно было оценить ситуацию и расстановку фигур на игровом поле под названием «Эххленд» и кое-что прикинуть – неужели вы думаете, что залезть в койку к эльфийскому королю (пусть даже на правах жены) – это предел моих мечтаний? Это вы зря…

Его величество удивился (похоже, Ослабелла не сильно вникала в его дела и заботы), однако искренне обрадовался и даже зауважал вдумчивую меня. И мы с ним теперь немало времени проводили в его рабочем кабинете в куполе дворца, под шпилем – этот шпиль, как объяснил Шумву-шах, служил не только архитектурным украшением, но и концентратором для разного рода магических манипуляций.

Быстрый переход