— Тогда мы оставим это вам, — сказала Кастин, столь же одураченная, как и остальные, но явно пошедшая у меня на поводу после стольких лет и стольких совместных кампаний. Мы не всегда сходились во взглядах, но доверяли суждениям друг друга, и вопрос был не столь важен, чтобы спорить.
— Если вашим людям понадобится поддержка, мы готовы помочь.
— Это не понадобится, — уверила нас Форрес, — я лично пойду с первой волной, чтобы убедиться, что все пройдет гладко.
— Я ничего другого и не ожидал, — аккуратно ответил я, хотя она, кажется, восприняла это как одобрение и кивнула мне в ответ.
— Тогда с вашего позволения, миледи, мы вернемся в наш полк и сразу же начнем операцию, — сказала Брекка, склонив голову перед Клотильдой.
— Сделайте одолжение, — Клотильда отмахнулась рукой, и Брекка, Форрес и около половины штата СПО сразу же ушли, излучая собственное высокое самомнение.
— Какого фрака это было?! — спросил Броклау, как только они скрылись из зоны слышимости, — эти отморозки собираются сложить там головы.
— Тогда не будем им мешать, — сказал я, получив в ответ быстро подавленные улыбки от обоих, — но если они желают запихнуть руки в мясорубку, чтобы проверить остроту лезвий, по крайней мере, они затупят их для тех, кто пойдет следом разгребать бардак.
— Хорошая мысль, — кивая, сказала Кастин. Она повернулась к Броклау.
— Проинструктируй Лустига и пусть его бойцы будут готовы выдвинуться. Если нускуамцы умудрятся сами с этим разобраться, отлично, но если нет, я не дам зеленокожим шанса рассеяться.
— Они принесут опустошение в наши тылы, — согласился Броклау. Он развернулся к одному из офицеров СПО, среднего возраста женщине с седеющей шевелюрой и хорошо заметным шрамом на лице.
— Ваши люди могут предоставить несколько транспортных "Валькирий"?
Они побрели в тихий угол, чтобы обсудить детали, оставив меня и Кастин разговаривать с Клотильдой и техножрецом, который наконец-то представил себя как Магоса Изембарда, одного из старших в Адептус Механикус на планете. Это означало, что второе атакованное орками сооружение, возможно, было тем, о чем действительно стоило волноваться. Я снова взглянул на гололит, где все еще зловещим красным светилась иконка, затем повернулся к магосу.
— Что такого важного в этом святилище? — спросил я, стараясь спрятать свое замешательство. Казалось, оно не расположено в стратегически важном месте; просто точка среди бескрайних снегов.
— Все благодеяния Омниссии важны, — упрекнул меня Изембард, гудение вокс-кодера неприятно напомнило одержимого сервитора, — но на мире, подобном этому, генетория особенно важна.
— В самом деле, — сказал я, сразу понимая, в чем суть. Энергетические станции, возможно, были самыми жизненно важными сооружениями на всей планете: без энергии, жилища замерзнут, приговорив всех к медленной и неприятной смерти.
— Мы в неизбежной опасности, если она падет?
К моему огромному облегчению Изембард покачал головой.
— Это в значительное степени избыточное сооружение в системе, — уверил он меня, — мы не заметили бы, если бы подача энергии от нее приостановилась.
— Значит, она до сих пор функционирует? — с некоторым удивлением вклинилась Кастин.
Мы с полковником обменялись озадаченными взглядами. Зеленокожие едва ли бы потрудились оставить систему нетронутой; по нашему опыту, они скорее бы разгромили все, что осталось функционировать после того как заняли объект, ради чистой радости от буйного разрушения, или начали бы выдирать все, что смутно представлялось бы полезным, в надежде продать этом одному из своих механиков.
— В данный момент, — сказал Изембард, на манер человека, способного передать эмоциональную составляющую, которую я описал бы как уклончивый ответ, — но это может быть ненадолго. |