Изменить размер шрифта - +
Как устоять перед соблазном: неделю за неделей проводить в окружении целой стаи сладеньких человечков! Начиная с рабов, она постепенно поднималась вверх по иерархической лестнице, каждый раз обставляя дело так, будто очередная ее жертва случайно упала за борт. А если начинался шторм, то она поедала за один присест пять или шесть человек, благо все можно было списать на разбушевавшуюся стихию.

Корабли, на которых она отправлялась в плавание, приставали к берегу пустыми... если не считать одной чересчур тучной особы из племени Властителей, прятавшейся среди бочек в трюме. Однажды она особенно дала себе волю на борту торгового судна, перевозившего специи из Индии в Голландию, – за два месяца проглотила команду из пятидесяти человек и шестерых пассажиров. Ночью, пересев в шлюпку, она добралась до Сурабайи. Что касается корабля, то он еще несколько лет продолжал свое плавание, породив среди людей легенду о «Летучем голландце».

Самолет набирал высоту, оставляя древний город, укрытый пеленой тумана. Голод когтями терзал внутренности, рот наполнился кислой слюной, отчего еще больше захотелось есть. Мириам на полную мощность включила над головой воздушный обдув, но это не помогло избежать дразнящего запаха людей, набитых как селедки в консервную банку.

Мускулы инстинктивно напряглись, тело было готово к нападению на жертву. В самолете некуда девать остатки трапезы – обычно их размалывают и сжигают. Люди очень редко находят что-то, а если и находят, то принимают это за мумии. Однажды она сама обернула бинтами уличного торговца и уложила в саркофаг в подвале Британского музея. Произошло это... дай Бог памяти... несколько сотен лет назад. Должно быть, этот продавец «Сент-Джеймс газетт» до сих пор лежит там. Неплохая, кстати, газета для того времени.

Эти радостные и довольные людишки вокруг – неужели их ничуть не тревожит, что под ногами смерть разверзла пасть в тридцать тысяч футов? Почему они столь беспечно относятся к собственной жизни – все время летают, носятся на автомобилях, ведут войны?.. Что за этим может стоять, кроме веры в бессмертную душу? Люди не боятся смерти, относясь к ней как к еще одному захватывающему ощущению. Для Властителей смерть означала уход из космоса навсегда.

Самолет выровнялся. Мириам точно знала по его движению и звуку, что происходит в каждую секунду полета. Вообще-то, она и сама могла сесть за штурвал, если случится какая-нибудь неприятность, – не зря потратила несколько месяцев, обучаясь на компьютерном тренажере. Если бы какой-то остолоп попытался угнать лайнер, Мириам тут же, загипнотизировав его, усадила бы на место. Пусть потом с ним разбираются другие.

Мальчик и девочка, примерно пяти и семи лет, сидевшие впереди, то и дело застенчиво поглядывали на нее через спинки кресел, причем в их глазах читалось не только любопытство. Мириам понимала, что чем дольше продлится полет, тем больший дискомфорт будут ощущать ее попутчики. Оказавшись рядом с Властителем, человек чувствовал примерно то же, что испытывала мышь, увидевшая змею: что-то вроде любопытства, смешанного с ужасом. Вскоре появится безотчетная подозрительность: их будет тянуть к ней, и одновременно они будут испытывать необъяснимое отвращение, а затем увидят ее в кошмарных снах, все до одного на этом самолете.

Подошла стюардесса и, взглянув на Мириам, сразу перестала улыбаться. Ее кровь обладала мягким простым ароматом, наподобие ординарного «Божоле». Все равно. Так приятно было бы насытиться теплой восхитительной кровью! Затаив дыхание, Мириам на несколько секунд прикрыла глаза.

Не догадываясь, что пассажирка способна видеть сквозь веки, стюардесса воспользовалась случаем и принялась разглядывать высокую европейку в старомодном костюме. Мириам забеспокоилась, не слишком ли легкий у нее грим, сейчас цвет ее кожи мог бы привести в ужас любого: под слоем пудры она была бледнее покойника. Но кроме всего прочего Мириам испытывала жажду, поэтому ей пришлось обратиться к стюардессе:

– Прошу прошения.

Быстрый переход