— Привет, я в "Препараты Гуди", и я думаю, что что-то не так. Фармацевта здесь нет, но кто-то стоял за прилавком. Да. Я подожду.
Оператор сказал ей, что машина уже в пути — в Морганвилле это не будет долгим ожиданием. Клер решила вернутся в катафалк к Еве, и подождать там, но неожиданно мистер Руни выскочил из неоткуда и сказал, — Могу ли я чем-нибудь вам помочь?
Клер вскрикнула, отскочила и почти упала, но облокотилась на полку. Она оперлась и спросила, — Где вы были?
— Я? — Руни нахмурился, его доброжелательное лицо старика стало неприветливым. — Выбрасывал мусор. Почему вы спрашиваете, где я был, барышня? Что вы хотите?
— Мой рецепт, — ответила Клер. Она наконец-то смогла ровно дышать. Мистер Руни ввел цифры на кодовом замке, и зашел за прилавок. Через секунду он появился в окне обслуживания.
— Удостоверение личности, — сказал он, и рылся в пластиковом контейнере, пока Клер не дала ему документ. — Дэнверс, Клер. Да, это вы. Двадцать семь — пятьдесят.
Он пристально посмотрел на её рецепт. — Ты слишком молода, чтобы принимать противозачаточные таблетки, не так ли?
— Я не думаю, что это вас касается, — сказала Клер, краснея. — Вы читаете лекции семнадцатилетним парням, покупающим презервативы?
— Это совсем другое дело, — сказал он.
— Нет, на самом деле нет.
Клер положила деньги на прилавок, развернулась, практически дошла до выхода, и сказала, — Я позвонила в полицию. Кто-то был за прилавком.
— Здесь никого не было, — ответил Руни.
— Посмотрите вокруг. Здесь!
— Я говорю вам, здесь никого нет, — резко сказал он. — Идите, скажите своей подруге, чтобы она выключила музыку, а то я буду вынужден вызвать полицию!
Он посмотрел ей вслед. Клер оглянулась, когда дверь практически захлопнулась, и снова увидела лицо того парня.
На этот раз он был в самом магазине. Она не понимала, как он попал туда; он стоял рядом со старомодным водным фонтаном, а дверь с кодовым замком не открывалась и не закрывалась.
На какую-то долю секунды у нее было ощущение чего-то неправильного, чего-то, что она даже не могла понять, прежде чем сфокусировалась на его лице.
А затем дверь захлопнулась.
Она рывком распахнула ее снова, но он уже исчез.
— Что? — отреза Руни. — Заходи или уходи, дорогая. Заходи или уходи!
Она закрыла.
Клер шла к катафалку, задумавшись; зазвучала полицейская сирена, и машина морганвилльской полиции заехала на парковку, и встала позади машины Евы, блокируя выезд.
Ева выключила музыку. — О, дерьмо, — сказала она и посмотрела на идущую к машине Клер. — Я думаю, что сварливый дедушка сдал меня.
— Это не из-за тебя, — ответила Клер. — Это я позвонила.
— Что…
Ей не хватило времени договорить, потому что морганвилльский коп вышел из машины и подошел к ним. Он не был человеком, которого она знала, но затем обрадовалась, ведь он может не знать, что она приближенная к Основателю.
— Ты звонила 911? — спросил коп.
— Да, сэр. Это могла быть ошибка. Мистер Руни сейчас за прилавком, но я могу поклясться, что я видела кого-то там до того, как он пришел. Незнакомец. Возможно, он украл что-то.
— Ты можешь описать этого незнакомца?
— Не нужно беспокоится, — сказал мистер Руни; он вышел из аптеки и стоял на улице в своем белом медицинском халате. Он снова был похож на милого дедушку с теплой улыбкой. |