Изменить размер шрифта - +

Клер старалась не замечать этого. Ее слегка затошнило, по крайней мере, мысленно — ее не могло стошнить, без желудка. — Ты не Гласс.

Дом мог бы тебя спасти, но это все, что он может делать, без моего сотрудничества. У тебя нет возможности проявить себя, ночью или днем. Это всё, что у тебя есть, или когда-нибудь будет. Будь благодарной, и я позволю тебе остаться. Тихонечко.

И хотя она кричала ему подождать, опять, Хирэм Гласс задрожал, как вибрирует стекло, и исчез в серой ряби.

«Я в ловушке», поняла Клер с пробуждающимся ужасом. «Поймана в ловушку в одиночестве. Просто… наблюдаю»

Настоящее, подлинное привидение.

Она не могла себе представить, как ситуация могла стать еще хуже.

 

 

Глава 13

 

Клер

 

Когда солнце начало садится, все чужие ушли из дома. Остались только Майкл, Шейн, Ева и Клер, которая зависла рядом… невидимая и навечно отдаленная.

Лучше бы я умерла, подумала она. Она никогда не чувствовала себя так одиноко. Совершенно бесполезно.

— Мы должны позвонить, — сказал Шейн пустым и серым голосом, как показалось Клер. Она повернулась к нему, пока он держал телефон в обеих руках и смотрел на экран. — Мы должны сказать её родителям.

Но он не позвонил сразу. Он сидел и пристально смотрел на телефон, как будто забыл, как им пользоваться.

— Может быть Ханна позвонила им, — сказала Ева. — Может быть мы должны позволить им справится с этим… Я имею в виду, они же полиция, они знают, что делать в таких…

— Это моя обязанность, — Майкл встал и забрал телефон из рук Шейна. — Я тот, кто позволил ей остаться здесь. Я тот, кто пообещал сохранить её в безопасности здесь. — Его голос был хриплым, но настойчивым, и Шейн собрался возразить, но он уже выбрал номер в телефонной книге и нажал на кнопку.

Шейн ссутулился. Клер не могла понять, стало ли ему легче, или это было поражение.

Но Майкл нахмурился, проверил номер и позвонил снова. Потом в третий раз. — Вызов не проходит, — сказал он. — Мне говорят, что занято. Подождите. Я позвоню Оливеру.

Он позвонил, но сбросил вызов. — Тоже занято.

Ева встала и взяла старый стационарный домашний телефон — большой и неуклюжий, подсоединенный проводами к стене. Со своего места в несколько футов, Клер были слышны быстрые гудки. — С этим такая же ситуация, — сказала Ева. — Что происходит?

— Проверь интернет, — сказал Майкл, и Ева поднялась наверх. Но она ушла на мгновение, и через секунду спустилась вниз.

— Отключено, — сказала она. — Нет связи. Они нас отрезали.

— Они? — спросил Шейн безучастно. — Кто они?

Майкл достал свой телефон, и покачал головой. — Это не только у вас… но и у меня, вампирскую систему тоже отключили. Сотовые телефоны, стационарные и Интернет… все отключили.

— Зачем они это сделали?

— Возможно, раз они готовятся покинуть Морганвилль, они не хотят неприятностей, — сказал Майкл. Он бросил бесполезный телефон на стол. — Это, наверное, неправильно, но я чувствую облегчение.

Все замерли, когда кто-то постучал в дверь. После того, как все обменялись взглядами, Майкл пошел открывать дверь, и Клер пошла за ним, потому что она могла делать только это.

На пороге стоял вампир-полицейский, одетый в большой плащ, а его фуражку от дождя защищал водонепроницаемый чехол. Клер заметила, что дождь по-прежнему лил стеной. Лужайка превратилась в море мутной воды. — Вам необходимо высказать ваши обвинения на встрече завтра вечером, мистер Гласс, — сказал он.

Быстрый переход