Президент пометил что-то в блокноте, затем нажал на кнопку селектора. – Сандра, пришлите, пожалуйста, Крейга и не забудьте о билетах на субботний спортивный праздник. – Президент взглянул на Дэмьена. – Не хотите присоединиться к нам? Моя жена и детишки тоже собираются пойти на соревнования.
Дэмьен покачал головой: – К сожалению, я занят весь день. – Сандра, пять билетов так и остаются.
Как только президент отключил селектор, раздался легкий стук в дверь, и на пороге показался молодой человек.
– Крейг! – Президент кивком подозвал его. – Я хочу, чтобы вы познакомились с нашим новым послом при английском королевском дворе – с Дэмьеном Торном.
Молодой человек протянул руку для пожатия. – И попросите, пожалуйста, Эйзенберга подготовить для прессы сообщение.
– Сию минуту, господин президент. Молодой человек направился к выходу, а Дэмьен с обескураженным видом повернулся к президенту.
– Ах да, Крейг, спохватился тот, – не могли бы вы там же добавить, что господин Торн назначается президентом Совета по делам молодежи при ООН.
Крейг обернулся. На лице его застыло крайнее удивление. – Но, я думал… – Пожалуйста, сделайте то, что я сказал, – раздраженно оборвал его президент.
– Конечно, господин президент. Президент дождался, когда его помощник выйдет из комнаты, затем повернулся к Дэмьену. На лице его играла улыбка, знакомая миллионам американских телезрителей. Он поднялся со своего кресла и протянул Дэмьену руку.
– Ваш отец гордился бы вами, Дэмьен. Конечно, президент намекал на то, что отец Дэмьена, являясь одним из наиболее уважаемых послов в Великобритании, радовался бы назначению своего сына на этот пост, что само по себе это назначение в некотором роде сглаживало кошмарные воспоминания, связанные с гибелью Роберта Торна.
Однако Дэмьен резко перебил говорящего. – Я ценю ваши соболезнования, сэр, – заявил он, пожимая руку президенту.
Они улыбнулись друг другу. И тут президент внезапно почувствовал, как по его спине пробежали мурашки. Перед ним стоял невероятно уверенный в себе человек. Будто этот кабинет принадлежал Дэмьену, а президент был всего-навсего гостем. И пока президент провожал взглядом выходящего из кабинета Дэмьена, он осознал, что Торн ни разу не упомянул имени Эндрю Дойла. Все остальные как-то выразили свое потрясение или соболезнования. От Дэмьена он не услышал ничего подобного. Будто бывшего посла никогда не существовало.
Дин взял мартини, поблагодарил стюардессу и принялся смаковать напиток, который оказался превосходным, как раз то, что надо: особо сухой с джином. Дин считал себя удачливым человеком. Он прекрасно знал свои слабые и сильные стороны, что само по себе было уже преимуществом. К своим слабостям он относил неспособность понимать людей. Его представления о человеческой природе были смутными, он не разбирался в мотивах поведения того или иного человека, постоянно удивляясь, как по разному реагируют люди на определенные явления. Но вот уловить суть какой-нибудь проблемы он мог за считанные секунды. У него были сверхъестественная хватка в мире бизнеса и прямо-таки пророческий дар, если дело касалось важнейших советов. Дин обладал также острейшим чутьем на неприятности: чуть где запахнет жареным, он уже держит нос по ветру.
Именно благодаря этим способностям восемь лет назад Дина пригласили из Гарвардской школы бизенса в директорат крупнейшей транснациональной компании. Дин с точностью мог припомнить мельчайшие детали своей встречи с Полем Бухером. Он с благодарностью тогда принял приглашение на обед. А Бухер перешел прямо к делу. Сотрудники «Торн Корпорейшн» были приятно поражены стилем работы Дина. Внимательно просмотрев все характеристики Дина, Бухер тут же предложил ему место. |