— Во всяком случае, не сразу. Повозки нагружены припасами — больше, чем понадобилось бы целой армии, чтобы добраться отсюда до восточного побережья, в особенности если учесть, что в Хасинту ведет хорошая дорога.
Приглядевшись, все поняли, что мистик прав. Вошедший в Дадах отряд был снаряжен для долгой дороги, причем по безводной пустыне.
— Бардох? — выдохнул Морипикус.
— Вот это нам и нужно выяснить, — отозвался Астамир.
Печтер Дан Тарк скептически усмехнулся.
— Если они в союзе с ятолом Бардохом, то уж, мягко говоря, не обрадуются посланцам ятола Маду Ваадана!
— И еще меньше мистику Джеста Ту, — добавил Пароуд.
Астамир молча кивнул и начал спускаться к оазису.
— Куда ты? — спросил Морипикус.
— Хочу разобраться, что к чему, — ответил мистик. — А вы решайте сами, идти вам туда или нет. Если да, то лучше сверните к дороге и войдите в Дадах открыто. Сделаем вид, что не знаем друг друга. Я догоню вас сегодня ночью западнее оазиса.
— Ну, что будем делать? — спросил Пароуд, когда Астамир скрылся из виду.
— Можно просто обойти Дадах с севера и подождать мистика, как он и предлагает, на западной дороге, — предложил Печтер Дан Тарк.
— С пустыми шкурами для воды? — пожал плечами Морипикус.
— Со своими собственными целыми шкурами! — резко ответил Дан Тарк.
— Информация для нас сейчас важнее всего, — рявкнул его спутник. — Нас послали унижаться перед какой-то там ру, даже не зная точно, собирается ятол Бардох нападать на ятола Маду Ваадана или нет. Здесь мы можем разобраться, что к чему.
— Ну что же, заявимся мы в оазис, — присоединил голос к их спору Пароуд. — И что скажем? Да вот что, наверное: как приятно встретить вас здесь, гнусные изменники! А мы — посланцы ятола Ваадана, которого вы собираетесь свергнуть!
Морипикус сощурился, глядя на уроженца Косиниды.
— Нет, мы… совсем не так можем сказать, — нерешительно предложил Печтер Дан Тарк. — Мы… торговцы. Ну да, торговцы! Идем из Хасинты.
— Без товаров? — сухо спросил Морипикус.
— В поисках товаров! — уже более уверенно воскликнул Дан Тарк.
— И без денег? — вставил Пароуд, опередив Морипикуса, тоже собирающегося указать на это явное несоответствие.
— Мы… мы… — перебирая в уме возможности, забормотал их товарищ. — Мы зарыли деньги неподалеку отсюда, в пустыне! В конце концов, кругом полно грабителей!
— Ага, и когда мы расскажем об этом изменникам, они на кончиках копий погонят нас в пустыню, а потом, когда выяснится, что никаких денег нет, без сожаления заколют и бросят тела на растерзание грифам!
— Но… — попытался было возразить Печтер Дан Тарк, однако его перебил Морипикус.
— Мы ученые.
Спутники посмотрели на него с явным сомнением.
— По-моему, рукописи из знаменитого скриптория Прады находятся теперь в Дариан-Дариалле? Ну так мы идем в Праду, чтобы ознакомиться с хранящимися там учеными трудами, а если кто-то из солдат скажет, что их похитила Тогайский Дракон, что ж… Мы выразим по этому поводу крайнее сожаление. Добавив, разумеется, что презираем и ненавидим грязных псов ру, в руки которых попали труды наших выдающихся мудрецов.
— Да, мы всего лишь хотим удостовериться, что эти бесценные труды не пострадали, — добавил Пароуд, ухватившись за эту идею.
— Ученые, направляемся в Праду, политикой не интересуемся, если не считать того, что ненавидим ру, — подытожил Морипикус. |