Изменить размер шрифта - +
Смех этих людей разозлил Рыжую Мэри так, будто эти слова были сказаны не кучкой воров, а Яном.

– Слезайте с лошадей! – крикнул кто-то.

– Сами напросились, собаки, – процедила Мэри и спрыгнула на землю.

В тот момент, как ноги ее коснулись земли, резким движением она сорвала дорогой бархатный плащ. Тяжелая ткань глухо упала на сухие листья. Разбойники оцепенели от изумления. Вид женщины, вооруженной до зубов лучшим боевым снаряжением, заставил главаря отступить. Патрик встал рядом с женой.

– Схватить их! – крикнул кто-то.

В этот же момент разбойники бросились на Вэндэров. Рыжая Мэри и Патрик без труда отбили натиск. Сесилия направилась к главарю, раскидывая на своем пути разбойников, как тигрица надоедливых собак. Вскоре она находилась в шаге от вожака. Тот замахнулся саблей, но Мэри выбила ее из его рук привычным выпадом и наставила заряженный пистолет на лоб разбойника.

– Всем сложить оружие! – скомандовала она, не опуская твердой руки.

Разбойники послушно побросали оружие, Патрик убрал шпагу и залез на своего коня.

– Дайте нам пройти, и никто не умрет, – произнесла бывшая предводительница пиратов.

Вожак испуганно скосил глаза на пистолет, приставленный к его голове, и громко ответил:

– Добро. Проезжайте.

Сесилия убрала оружие и, подобрав плащ, с легкостью вспрыгнула на коня. Главарь пораженно наблюдал за действиями странной и такой опасной женщины. Наконец он решился спросить:

– Кто вы?

– Мое имя Рыжая Мэри, – гордо повторила та и, задрав рукав сорочки, продемонстрировала татуировку на правой руке.

Что означает резной якорь, разбивающий сплетенную в узел цепь, знал только главарь, и он поспешил почтительно склонить голову. Остальные разбойники последовали его примеру.

– Мы вас больше не побеспокоим, – с уважением произнес вожак. – Если хотите, мы можем достать вам лошадей.

– Не нужно, – бросил Патрик и хлестнул поводьями.

Отъехав на достаточное расстояние, милорд Вэндэр со смехом заметил:

– Сеси, ты, наверно, думала, что твое имя знают все, даже разбойники в этом глухом лесу?

Уязвленная Мэри спокойно отозвалась:

– Ну, теперь-то они его запомнят.

Через полчаса по этой же самой дороге проезжали еще двое путешественников – Ян и Тибо. Занятые обсуждением недавней встречи и забинтовывая полученные раны, лесные разбойники не заметили, как к ним приблизились двое всадников.

С королевским видом Ян презрительно оглядел сборище слабых, на его взгляд, попрошаек и воров, беседующих на обочине дороги.

– Рыжая здесь проезжала? – громко спросил он, привлекая к себе внимание.

Главарь разбойников замолчал и, быстро оглянувшись, осмотрел японца.

– Что таращишься? – со злобой спросил капитан. – Отвечай, червь! Рыжая Мэри была здесь?!

– Да, – медленно кивнул тот. – А вам что за дело?

Глаза Яна налились кровью, тонкая бородка дернулась, рука рефлекторно потянулась к саблям. Видя настрой своего капитана и понимая, что, если они задержатся, Ян сорвет свой гнев на нем, Тибо произнес:

– Сэр Ян, нам надо спешить!

– Ты прав, – с досадой заметил тот и убрал саблю за спину.

С силой вонзив острые шпоры в живот коня, Ян помчался вперед. Тибо последовал за ним. Некоторое время вожак лесных разбойников следил за путниками, после чего приказал своим людям уйти с дороги.

 

Глава 11

Догадка Рыжей Мэри

 

К вечеру Вэндэры миновали лес и выехали на побережье долгожданного пролива. Волны громко разбивались об утесы, обдавая пару множеством брызг. Соленый запах морской воды, холодный ветер и шум прибоя заставил Сесилию улыбнуться.

Быстрый переход