Эту тварь можно убить, не так ли?
– Кто знает? – Алан пожал плечами. – Во всяком случае, не пулей. Но оно явно боится громкого звука, что бы это ни значило.
– Его можно убить! – Это был не вопрос, а утверждение. На скулах Майка заиграли желваки. Алан не сомневался в мужестве нациста, но никогда раньше это мужество не подвергалось испытанию неведомым.
Годы обучения в жерновах военной машины Германии наделили Майка одними определенными способностями, но лишили других. Нацистские солдаты бились не на жизнь, а на смерть, поскольку считали себя расой господ, истинными арийцами. Сейчас все это казалось тривиальным и бесполезным, но имело одно существенное следствие. В силе Майка таилась и его слабость. При угрозе крушения его немецкой самоуверенности – фанатической, беспрекословной веры в самого себя – психическая реакция могла оказаться непредсказуемой. Несмотря на свою храбрость, Майк уже несколько недель противостоял силе, по сравнению с которой он был абсолютно беспомощен.
– Чужой – это не дьявол, – терпеливо пояснил сэр Колин. – Он живое существо, обладающее высокой приспособляемостью, но у него все равно имеются уязвимые места.
– Какие? – поинтересовалась Карен.
– Например, его метаболизм. Без еды он умрет.
– То-то радости! – фыркнула Карен. – Ведь мы и есть та самая еда, которая ему нужна!
Майка Смита передернуло, и это не ускользнуло от внимания Алана.
– Проголодался? – спросил сэр Колин, когда они вошли в селение терази, расположенное под крутым изгибом стены пещеры.
– Вообще-то – да. И пить тоже хочется.
Алан с некоторым удивлением осознал свои физические потребности. В Каркасилле фонтан был для него едой и питьем, но здесь он, по-видимому, снова стал смертным человеком. Кроме того, он очень устал. Схватка с Чужим отняла гораздо больше сил, чем он предполагал, но это стало ясно лишь после того, как они оказались в безопасности. Алан почти не замечал кривых улочек, по которым они шли, и немногочисленных терази, провожавших его любопытными взглядами. Вдоль дороги через равные промежутки были установлены огромные гонги, возле которых стояли мрачные часовые.
От голода и усталости у Алана помутилось зрение. Он скорее угадал, а не увидел, что сэр Колин помог ему войти в одну из хижин с причудливой металлической решеткой вместо крыши. Голоса Майка и Карен доносились как будто с большого расстояния. Кто-то вручил ему губчатый предмет, похожий на ломоть хлеба, и Алан принялся жадно жевать, с горькой симпатией вспоминая ненасытный голод Чужого.
После еды ему стало немного полегче. Сэр Колин налил воды в металлическую кружку и с улыбкой передал ему.
– Здесь нет виски, – с серьезным видом пояснил он. – Вероятно, это свидетельствует об окончательном упадке человечества.
Вода оказалась чистой и вкусной, но еды и питья было еще недостаточно для Алана. Борьба с Чужим лишила его чего-то более значительного. Хуже того, он знал без тени сомнения, что противник не отступил. Даже во время еды он ощущал незримое Присутствие в темных закоулках своего разума. Кто-то наблюдал за ним и терпеливо ждал своего часа.
– Теперь поспи, – послышался голос сэра Колина откуда-то издалека. – Мы разбудим тебя, если что-нибудь случится.
Алан даже не почувствовал заботливых прикосновений рук, уложивших его в постель.
Глава 4
ПОРТАЛЫ СВЕТА
Глубокий, звучный гул и вибрация, сотрясающая комнату, разбудили Алана. Он лежал с открытыми глазами, не вполне представляя, где находится. Звук раздался снова; на этот раз Алан узнал его и резко выпрямился на постели. Его рука машинально поскребла небритый подбородок. |