Бри отодвинулась подальше, насколько могла – к самому концу стойки. На безопасном расстоянии от овчарки ей задышалось чуть легче. Внимание переключилось на мужчину. На вид ему было лет тридцать пять, при росте метр девяносто он весил не больше девяноста килограммов. Широкоплечий, с пронзительными голубыми глазами, рыжевато-каштановыми волосами и двухдневной щетиной на своей тяжелой челюсти он напомнил Бри викинга. И он был ей знаком! Да, она определенно его где-то видела. Их взгляды пересеклись, и мужчина тоже ее узнал.
Они точно где-то встречались, но где?
Из-за волнения память Бри перемкнуло.
Мужчина открыл рот, но, прежде чем он успел заговорить, вернулась секретарша.
– Детектив, вы можете пройти, – женщина повела ее к распахнутой двери с табличкой «Шериф». Проходя между столами, Бри почти не замечала помощников, работавших за своими компьютерами. – В настоящее время у нас нет действующего шерифа. Его обязанности временно исполняет первый заместитель, Тодд Харви.
На пороге Бри заколебалась. Инстинктивно она уже поняла: стоит ей его пересечь, и для нее все в одночасье переменится. Ей никогда уже не жить прежней жизнью!
За огромным столом сидел мужчина лет тридцати. Когда Бри вошла, он встал, пожал ей руку и указал на гостевое кресло:
– Я заместитель шерифа Харви.
Они оба сели. Кресло заместителя шерифа было таким же огромным, как и его стол. И Харви словно потерялся в нем.
– Меня зовут Бри Таггерт, – снова вытащила свой жетон Бри. – Убойный отдел Филадельфии.
– Вы – родственница Эрин Таггерт? – вонзил локоть в подлокотник кресла Харви.
– Она моя сестра, – Бри положила руку на колено; ее пальцы с такой силой сжали жетон, что костяшки побелели. Бри рассказала Харви о сообщении, которое отправила ей Эрин прошлой ночью, и о полицейских, которых она поутру застала в доме сестры за обыском.
– Боюсь, у меня для вас плохие новости. Ваша сестра была убита прошлой ночью. Я очень сожалею о вашей потере.
От слов Харви Бри заколотило так, словно ее пробрал лютый мороз. Внутри все разом похолодело, в голове помутилось. С минуту она просто сидела, не сводя взгляда с заместителя шерифа. Его губы двигались, но Бри не слышала и не понимала ни слова – словно онемевший мозг отказывался воспринимать сигналы извне и расшифровывать их.
Харви поднялся и, обойдя стол, склонился перед Бри.
– Мисс Таггерт? – повысил он голос. – Вы в порядке?
Бри вздрогнула – слух вернулся к ней потоком звуков и смятенных чувств.
– Да. Извините… я… гм…
Она не знала, что сказать или сделать. В помраченном сознании продолжал царить хаос.
Эрин умерла?
Нет, нет, нет, нет… этого не может быть!
Харви вышел из кабинета и через минуту вернулся с бутылкой воды. Отвернув крышку, он протянул бутылку Бри. Она взяла ее, но пить не стала. В горле до того пересохло, что она побоялась подавиться.
– Вы уверены, что это моя сестра? – еле слышным голосом пролепетала Бри.
– Да. Медэксперт идентифицировал ее тело, – Харви присел на угол стола.
– А где ее дети?
– Они с вашим братом.
С братом??? И он не подходил к телефону всю ночь!
Бри подавила вспышку гнева. У нее не было права ни злиться, ни обижаться на Адама. Он приютил детей Эрин, когда они в нем остро нуждались. А она находилась от них за сотни километров. За прошедшие сутки Адам, верно, так вымотался, что ему было не до телефонных разговоров.
– А что вы сказали ребятам? – спросила Бри.
– Я сказал им, что их маму убили, – лицо Харви страдальчески сморщилось. |