Как и он, Дженни постепенно слабела, а лицо ее приобрело землистый цвет. Врач сделал для нее все, что было в его силах, и на этот раз Джем позаботился о лекарствах. Чтобы их купить, он распродал жемчуг из своего мешочка. Летом Джем бродил по реке и нашел несколько жемчужин, но все они не шли ни в какое сравнение с Королевой. Душа его ни в чем не находила успокоения.
– Все тебе неймется, ты в точности, как твой папа, – говорила ему мать. – Хоть на цепь его сажай…
Были в деревне девушки, желавшие его приручить, но он их не замечал, как и миловидную молоденькую школьную учительницу и даже дочь священника, предпринимавшую долгие прогулки по лесу в надежде случайно его повстречать.
– Я собираю полевые цветы, чтобы их рисовать, – глупо улыбаясь, объяснила она свое присутствие на тропинке, ведущей к реке, где он с ней столкнулся.
– В таких темных местах их не стоит искать, – сказал он, досадуя на помеху в работе.
– Почему? Здесь рыскают волки? – жеманно спросила она.
– Да, волков тут достаточно, и они не пропустят глупую девчонку, разгуливающую в одиночестве, – резко ответил он.
Как ему отделаться от этой докучливой дурехи? Она его совершенно не привлекала.
– Спускайтесь к реке, там вы найдете сколько угодно цветов.
– Вы меня проводите?
Девчонка оказалась совсем бесстыжей.
– Нет, не провожу. У меня слишком много работы, чтобы угождать девицам, которым некуда девать время. Ступайте, помогите своему отцу. Он вам укажет на тех несчастных, которых вы сможете навестить.
– Хм!
Развернувшись, она зашагала прочь, бросив ему через плечо:
– Не зря вас называют грубияном!
Он рассмеялся в ответ, понимая, что в ее словах есть доля правды. Да, он едкий человек, острый на язык, и это его устраивало. Жизнь в этом суровом краю трудна, его мать умирает, он был связан по рукам и ногам до ее смерти, но потом все изменится. Он не собирался проводить здесь остаток своей жизни.
Приближался сезон сплава леса. Шлюзы на всех плотинах, регулирующих уровень воды в реке, были готовы к открытию, как только погода поменяется и вода начнет прибывать. Тогда они будут сплавлять бревна вниз по реке к лесопилке. Бригады сплавщиков лагерями стояли по берегам, люди ждали момента, когда надо будет направлять бесконечный поток стволов деревьев. Вид заготовленного, готового к сплаву леса всегда вызывал волнение. Помещик любил приводить своих гостей-охотников смотреть на это представление.
Джему поручали следить за тем, чтобы никто из гостей помещика не вмешивался в процесс сплава. Делать это нужно было тактично, не оскорбляя важных персон, зачастую путающихся под ногами и задающих слишком много вопросов.
В то утро землевладелец привел с собой двух гостей, приехавших из Америки, – Джейкоба Аллистера и его сына, Джейка-младшего. Они стояли поблизости в своих твидовых костюмах, увлеченные происходящим.
– Мистер Аллистер владеет лесами и лесопильными заводами в штате Айова. Он хочет, чтобы Джейк увидел весь процесс собственными глазами. Позаботься, чтобы он ничего не пропустил.
Джем постарался, чтобы на его лице не отразилась досада. Ему хватало работы и без того, чтобы быть нянькой избалованному мальчику, которому следовало бы сидеть за школьной партой. Тем не менее Джем шагнул вперед, чтобы пожать ему руку. Уже хорошо, что парень, по всей видимости, заинтересовался этим процессом.
Он повел юношу вниз, к небольшой залитой водой лощинке со штабелем бревен, укрепленных так, чтобы они не могли скатиться в реку раньше времени.
– Ждем, когда откроют шлюзы выше по течению. Тогда увидишь, как быстро поплывут бревна по реке, – объяснил ему Джем. – Но ты должен держаться от них подальше. |