Изменить размер шрифта - +

— Поедешь к Джексону?

— Да. У него богатый ассортимент. Думаю, стоит выбрать наборный дуб.

Он высокомерно фыркнул:

— Наборный дуб! Нет! Только не это!

— Ты превратился в порядочного сноба, Сауэр.

— Почему? Потому что мне нравится хорошее качество и натуральные материалы?

— Чем плох наборный дуб?

— Я хочу использовать лучшие материалы в этом доме.

Почему? От внезапного порыва снежного ветра ей стало холодно, и она подняла воротник пальто.

— Что ты собираешься делать с этим домом, Дэмьен? Если ты собираешься отремонтировать и продать его, разве это по правилам? Отдать хорошую вещь по самой низкой цене?

Дэмьен помолчал мгновение, потом сказал как бы между прочим:

— Скорее всего, я не стану продавать дом.

— Хорошо.

Итак, он не собирался его продавать. Почему она почувствовала такое облегчение?

Город был маленьким, и вскоре они ушли в сторону от тротуаров и магазинов и направились в парк. Никто из них не предложил вернуться, и пока они приближались к заброшенному, заснеженному аттракциону, Тэсс свернула с тропинки и бросилась к качелям, потом смахнула снег с пластмассового красного сиденья и села. Дэмьен стоял неподалеку и молча наблюдал, как она мягко качается туда-сюда.

— А что бы ты выбрала для полов? — спросил он ровным голосом. — Не учитывая стоимость, что бы ты выбрала?

— Ты имеешь в виду, как выглядят полы в моем представлении?

Он кивнул.

Она задумалась на мгновение, потом вздохнула:

— Ну, скорее всего, это толстые доски под старину.

Он кивнул:

— Хорошо.

— Хорошо что?

— Так и делай.

Она рассмеялась, продолжая раскачиваться, несмотря на то, что у нее начала слегка кружиться Голова.

— Такой пол может стоить двадцать долларов за квадратный фут.

— Просто закажи его и все. Только проверь, чтобы его прислали в конце недели.

— Это невозможно.

— Ничего невозможного нет. Заплати, сколько они просят за погрузку, и через неделю все получишь.

В кармане пальто Дэмьена зазвонил сотовый телефон. Он вынул его и, взглянув на дисплей, счел звонок малозначительным и засунул трубку назад.

— Я хочу, чтобы ты выбрала для этого дома все, что нужно, по своему вкусу, не думая о стоимости. Сделай выбор, как тебе подскажет фантазия.

Она спустила ноги и затормозила.

— Ну, Дэмьен…

— Что?

— Сделать, как подсказывает фантазия? Зачем?

— Я не буду тебе мешать, — сказал он, словно не заметив ее вопроса.

Она покачала головой:

— Не понимаю, чего ты добиваешься?

— А что плохого в том, если ты получишь наслаждение от своей работы?

— Хочешь показать, как много у тебя денег?

Он сощурился.

— Я не устраиваю открытых показов.

— Мне не интересно, сколько у тебя денег и что на них можно купить. Это не производит на меня никакого впечатления и абсолютно ничего не значит.

Он горько усмехнулся:

— В это трудно поверить.

— Почему? — требовательным голосом спросила она.

— Из-за этого ты ушла с человеком, которого не любила.

— Что?!

— Разве Генри не обещал тебе стабильность? — спросил он, подходя к ней. — Ты считала, что с ним твое будущее будет материально обеспеченным. Разве не так?

— Да, так.

— А что я предлагал тебе? — Он стоял перед ней, всматриваясь в ее лицо напряженным пристальным взглядом.

Быстрый переход