Хлоэ вздрогнула, но стояла спокойно, не позволяя себе показать им, что она боится.
— Ты не можешь… — начал Зик, подходя к ней и хватая за волосы. Хлоэ чувствовала его дыхание — от него пахло пивом. Его друг стоял рядом, тяжело дыша, — убежать. Ты никогда не могла.
В этот момент они услышали, как кто-то взводит курок: «Чик-чик».
— Ей и не надо убегать. — Дядя Дилан направил дуло пистолета на голову Зика. — Она дома.
— Черт. — Второй парень отступил назад.
— Я бы с удовольствием тебя пристрелил, — сказал ему дядя Дилан, хотя смотрел он на Зика, — так что продолжай. Ты… — он махнул пистолетом в сторону Зика, — отпусти Хлоэ.
Зик отпустил ее волосы, и Хлоэ отбежала, встав за спиной дяди.
— Ну, каково это — быть униженными? — поинтересовался дядя Дилан, не опуская пистолета. — Вам нравится?
— Нет. — Голос Зика вдруг стал очень высоким.
— Никому не нравится, — заметил бывший полицейский, словно забыв о том, что он держит в руке пистолет, каждый мускул в его теле был напряжен и готов к бою.
— Дядя Дилан, — нервно произнесла Хлоэ. Она никогда не видела у него такого взгляда.
— Можем мы уйти? — спросил приятель Зика. — Пожалуйста, отпустите нас.
Дядя Хлоэ не пошевелился и не проронил ни слова. Он так крепко сжимал пистолет, что девочка чувствовала, как ему хочется спустить курок. Это пугало, и ей было страшно не из-за пистолета или мальчиков, или чувства опасности, а из-за того, что творило разбитое сердце с человеком.
Именно оно заставило Хлоэ выйти в сад с ножницами в кармане, чтобы защитить себя. И оно привело Дилана от Изабелл к Джейн, и к этому пистолету, и страстному желанию выстрелить.
— Дядя Дил, — прошептала она.
— Достаньте свои бумажники из карманов, — велел он, — медленно.
— Вы нас застрелите? — Зик трясся от страха. На небо набежала тень облаков, за ними все еще были видны падающие звезды.
— В бумажнике есть удостоверения личности?
— Да, — промямлил Зик.
— А у тебя? — спросил дядя Дилан у другого.
— Да — мои права.
— Бросьте их на землю. Вы больше никогда не появитесь на моей земле, — холодно произнес фермер. — И вы никогда, никогда больше близко не подойдете к моей племяннице.
— Она сказала мне, что ее дядя — полицейский, — прошептал Зик. — Тогда… мне надо было бы обязательно послушать. Простите!
— Он нас застрелит, — завыл его друг.
— Пожалуйста, дядя Дилан, — попросила Хлоэ, потому что она тоже так подумала. — Изабелл, Изабелл…
Его взгляд дрогнул, всего на секунду.
— Извинитесь перед Хлоэ, — сказал он.
— Извини, — хором заорали парни.
— А теперь бегите! — И Дилан выстрелил в воздух.
Подростки побежали по полю в два раза быстрее, чем бежали до этого. Хлоэ смотрела, как они исчезают и как ее дядя подбирает их бумажники. Она хотела ему улыбнуться, но его лицо как будто сломалось. Он не улыбался, не хмурился.
— Это мне пригодится, — сказал он. — Этим двоим придется нелегко. Я позвоню в полицию, как только мы доберемся до дома. Ты в порядке?
Хлоэ попыталась кивнуть:
— А ты?
Он тоже попытался кивнуть.
Хлоэ обняла его:
— Спасибо!
Дядя не ответил, но и не отпустил племянницу. |