Изменить размер шрифта - +

Лавируя между дырами, он подбежал к соляному холмику и пересыпал в карман горсть соли. Осмотревшись, Фарго решил идти в туннель, сворачивающий вправо. Какое-то время коридор спускался вниз, потом поднимался вверх, затем вильнул влево. Шелест волн за спиной постепенно стих. Справа как будто забрезжил свет — Сэм помчался к предполагаемому выходу. Проход начал сужаться, потолок опустился так низко, что пришлось согнуться в три погибели.

Наконец, прорвавшись сквозь заслон листвы, Фарго вывалился наружу.

— …арго!

Сэм перевернулся на спину, немного отдышался и крикнул:

— Здесь я!

— Одиннадцать минут!

Он полежал еще полминуты, обдумывая план, и удовлетворенно подытожил: наверное, сработает. Тут же мелькнула мрачная мысль: «„Наверное“ — не „наверняка“». Впрочем, выбора не оставалось, да и времени тоже.

Фарго поспешил вниз, к поляне, где его ждали Реми и Ривера.

— Я кое-что нашел.

— Врете? — недоверчиво отозвался мексиканец.

— И не думаю.

Тот встал.

— Показывайте!

— Минутку.

Сэм подошел к жене, присел рядом на траву; Реми открыла глаза и улыбнулась.

— Привет!

— Привет. Как нога, болит?

— Нет. Только чувствую тупую пульсацию. Пока тебя не было, я считала удары сердца. Чтобы отвлечься.

Он рассмеялся.

— Ты, как всегда, без дела не сидишь.

— Ага!

— Я кое-что нашел. Теперь веду туда Риверу.

— Это…

— По всей видимости. Думаю, мы решил и загадку. — Сэм поцеловал ее в щеку и быстро прошептал: — Заманю его внутрь. Если повезет, вернусь один.

— Ну, тогда до встречи!

Поднявшись, он повернулся к Ривере:

— Я готов.

— Показывайте дорогу.

 

У лаза в пещеру Фарго протянул мексиканцу фонарик и отошел в сторонку. Ривера заглянул внутрь, затем, развернувшись, бросил фонарь Сэму.

— Что там? — резко спросил он.

— Я не очень далеко прошел.

Ривера задумался. Угадать ход его мыслей труда не составляло: не превратилась ли чета Фарго в досадную обузу?

— Д-да, не очень далеко, — повторил Сэм, — но три раза успел заблудиться. Один из боковых коридоров заканчивается обрывом. А за ним, на противоположной стене, я увидел странный символ.

Хитрость удалась. Взмахом руки мексиканец велел ему войти в туннель. Фарго, согнувшись, двинулся вперед; сзади на некотором расстоянии шагал Ривера. Постепенно коридор расширился.

— Куда дальше?

Разыграв краткое замешательство, Сэм повернул вправо. Коридор спускался вниз, поднимался вверх, вновь спускался-поднимался, вилял из стороны в сторону и наконец вывел их в соляную пещеру.

— Что за шум? Волны? — оглядываясь, спросил мексиканец.

— Похоже на то. Наверное, внизу лабиринт морских гротов.

— А стены? Закристаллизовавшаяся соль?

— Морская соль, выдутая сквозняком из гротов. Видите темные прожилки? — Фарго направил на стену луч фонаря. — Взгляните!

По-прежнему держа Сэма под прицелом, Ривера подошел к стене.

— Тут месторождение. То ли изумруды, то ли нефрит.

Рассеянно кивая, мексиканец скользил взглядом по убегающим на потолок прожилкам минерала.

— Где боковой туннель с символом?

Стараясь не светить на пол, Фарго направил луч фонаря в другой конец пещеры. С замиранием сердца он ждал, что Ривера вот-вот заметит необычно расставленные горки камней, но тот на «сталагмиты» даже не глянул.

Быстрый переход