Изменить размер шрифта - +
Бессмертные умели летать, как боги, демоны и ангелы. Им не нужны были лестницы. А мне нужны.

Я стал подниматься по лестницам, присматриваясь к полкам с сокровищами. Определённо не создавалось впечатления, что мастерская была заброшена на тысячи лет. В отличие от всех остальных мест в этом здании, на коробках и книгах не было даже пыли. Всё сохранилось в идеальном состоянии.

Сохранено магией.

Я схватил несколько записных книжек с одной полки и убрал их в сумку. Я уже спускался обратно, когда демоница с яркими серебристыми крыльями ринулась вниз по вертикальному туннелю. Она двигалась так быстро и так близко, что я соскользнул с лестницы и полетел к земле.

 

Глава 4

 

Демоница поймала меня прямо перед ударом о пол.

– Ты не должен быть здесь, Зейн Пирс, – она поставила меня, и в её ярко голубых глазах зажглась дьявольская искорка.

– Ты Эйрилин, – осознал я.

И она была вовсе не демоном. Она была полудемоном, урождённым тёмным демоном.

– Ты кузина Леды, – сказал я.

– О, моя дорогая кузина не затыкалась обо мне и наших совместных приключениях, да? – Эйрилин улыбнулась мне.

– Я бы не сказал, что Леда говорила о тебе, – осторожно ответил я. – Скорее уж предостерегала. Она сказала, что ты предала её.

Эйрилин перекинула хвост её бледных волос через плечо – небрежный жест, который не сочетался с серьёзным мечом за её спиной.

– А она также упоминала, что я помогла ей?

Я скрестил руки на груди.

– Нет.

Эйрилин испустила мелодраматичный вздох.

– Кто бы мог подумать.

– Что ты тут делаешь, Эйрилин?

– То же, что и ты, очевидно же, – она взмахнула запястьем, и её крылья исчезли в облаке серебристого тумана. – Охочусь за сокровищами.

– Ты охотишься за бессмертными артефактами.

Она рассмеялась так, будто я только сказал самое смешное, что она слышала в своей жизни.

– Естественно, я охочусь за бессмертными артефактами. Они бесценны.

– Леда сказала, что когда дело касается тебя, всё имеет цену.

– Она так сказала, да? – Эйрилин прижала ладонь к сердцу, устраивая большое шоу оскорблённости. – Что ж, мне точно придётся поболтать с Ангелом Хаоса. Но тем временем отойди в сторонку, – она сделала шугающий жест. – Пока я не позвала подкрепление.

– Нет у тебя подкрепления, – сказал я ей.

– Да что ты говоришь? – её губы изогнулись в улыбке. – Ты не видел кучу демонических солдат в здании?

– Видел. Но они не работают с тобой.

Эйрилин разразилась определённо не ангельским хихиканьем.

– Как ты это определил?

– Если бы они работали с тобой, они бы находились здесь, помогали тебе, а не застряли там, всё ещё пытаясь попасть внутрь.

Улыбка Эйрилин померкла. Она наградила меня долгим, жёстким взглядом, затем заявила:

– Ты умён, Зейн Пирс. Слишком умён.

– Но как ты попала внутрь Мастерской Санфайра? – гадал я. – И как ты меня видишь?

Её улыбка вернулась, сделавшись ещё лукавее.

– Ты мне скажи.

Я присмотрелся к ней повнимательнее.

– Это бессмертный артефакт, – я показал на чёрную вуаль, которую она носила поверх длинных платиновых волос. – Артефакт с телепатической магией. Он позволяет тебе видеть вещи, скрытые от восприятия. Например, меня. И дверь в мастерскую. Он также позволил тебе оставаться невидимой, пока ты кралась мимо демонических солдат снаружи.

– Ты умён, – повторила она. Но в этот раз она говорила скорее расчётливо, нежели раздражённо.

– Чего ты хочешь? – спросил я у неё.

Быстрый переход