Изменить размер шрифта - +

– М-м-м, – протянула Мими. – Как мне нравятся эти жареные лепешечки!

 

Когда Мими вошла в ресторан, Оливер уже сидел за столиком у сада, откуда открывался вид на пирамиды. На нем были льняная куртка-сафари, соломенная шляпа и высокие ботинки. Завидев девушку, Оливер встал и отодвинул для нее стул. Зал заполнился туристами, ищущими приключений. Американцы намазывали фул – пасту из тушеного местного гороха («утренний горох», усмехнулась Мими) на свежевыпеченные питы. Компания немцев гоготала над фотографиями, сделанными с помощью цифровых камер. Самодовольный гул наполнил роскошный отель целиком. Мими давно поняла, что рестораны пятизвездочных гостиниц одинаковы. Везде одно и то же меню: дорогие холодные закуски и изысканные кондитерские изделия вкупе с традиционной яичницей и «национальными» блюдами. Типичные постояльцы – потребители международного среднего класса. Мими много путешествовала, но нигде ей не удавалось избавиться от обитателей Верхнего Ист-Сайда. Они появлялись и в Килиманджаро, и у границы полярного круга. Представители данного привилегированного племени загорали на пляжах Мальдив и ныряли на островах Палау. Мир стал плоским, а сандалии от Джека Роджера подходят для любого курорта.

– У тебя такой вид, будто ты сошел со страниц повести Агаты Кристи, – сообщила Оливеру Мими. Она разложила салфетку на коленях и кивнула официанту, веля налить чашечку эспрессо.

– Верно, уже запланировала мою смерть на Ниле? – усмехнулся Оливер.

– Нет пока! – огрызнулась девушка.

– Я бы предпочел сперва перекусить, если не возражаешь. – Юноша кивком указал на роскошный шведский стол: – Идет?

Они наполнили подносы и вернулись на свои места. Мими скептически заглянула в тарелку Оливера, где громоздилась неустойчивая конструкция из глазуньи, свежей клубники, вафель, тостов, пит, сыра, круассанов и маффинов. Парни – это настоящие автоматы по переработке еды! Хотя, возможно, он прав. Кто знает, когда им удастся перекусить в следующий раз? Мими попыталась съесть хоть что-нибудь, но у нее засосало под ложечкой, и аппетит пропал окончательно. Неважно, решила она. Перед отъездом девушка навестила своего нынешнего фамильяра и заправилась с расчетом на долгое путешествие, как бегун-марафонец, который в ночь перед состязанием набивает живот углеводами.

– Жаль, нельзя побыть здесь подольше, – заметил Оливер, с энтузиазмом вгрызаясь в слоеное пирожное. – Я слышал, вечером намечается лазерное шоу у пирамид. Консьерж заявил, оно будет посвящено сфинксу. Все это приводит нас к следующему вопросу – что сказал бы сфинкс, умей он говорить?

– Я просто поражаюсь, что только Красная кровь творит со святынями! Есть ли этому предел? – воскликнула Мими.

– Могло быть и хуже. Например, концерт Стинга, как тогда, – напомнил юноша.

«Да-а, форменное бедствие!» – подумала Мими. Когда они посетили Каир в первый раз, вокруг пирамид творился сущий хаос. Они чуть не умерли от жары, пока пробирались через толпу ко входу. Но самое ужасное, что Стинг без перерыва орал во всю глотку заурядные вялые «йогические» песнопения. При воспоминании о концерте Мими передернуло. Рок-звезды не должны стареть. Они должны умирать еще до того, как им исполнится тридцать. В виде исключения они могут удаляться в таинственные замки, возвращаясь с толстенными томами воспоминаний о пережитых героиновых злоключениях.

– Можешь остаться, если хочешь, – предложила Мими. – Поскорее, пока я не передумала. Я могу сделать все сама, как и прежде.

Она может найти другой способ произвести обмен. Оливер малость занудлив и чопорен, но такой милый и заботливый.

Быстрый переход