Он сильно постарел? Изменился? Если верить тому, что ты рассказываешь о его женщинах, то он еще тот живчик!
– Да, – Фишборн сдержанно улыбнулся.
Дорога стала безлюдной. Город остался позади. Теперь по бокам встречались лишь редкие постройки.
– Никогда не думал о том, каким бы он стал, если бы не ушла моя мать?
– Нет.
– А почему она ушла?
– Ты не похожа на нее.
– Причем тут я?
– Ты тоже сбежала от отца.
– Он сам этого хотел.
– Он хотел, чтобы ты переехала из Техаса.
– Я и переехала.
– Аляска – и та ближе.
– На Аляске холодно, – Джессика помрачнела. – К тому же он все еще стыдится меня.
– Он любит тебя.
– Мою мать он тоже любил, но приехал лишь на ее похороны.
– Не путай женщин и детей.
– Это ты ему скажи. – Она снизила скорость, проезжая мимо разбросанных вдоль дороги домов. В пыли играли голые дети. Темнокожий мальчик стоял на обочине, вглядываясь в проезжающие мимо машины.
– Не скучаешь по дому? – спросил Фишборн.
– Скажи отцу, что я не вернусь.
– Я не говорю о твоем отце. Я говорю о твоем доме. Твоя жизнь. Твои друзья.
– А ты?
– Что?
– Я помню, как мы с отцом забирали тебя из Бостона. Ты еще боялся летать.
– Да…
– Ты мне сразу понравился.
– Ты тогда была еще ребенком.
– Ты тоже, – она неожиданно рассмеялась. – Знаешь, кого мне напомнил этот голый мальчик у дороги?
– Меня в самолете, когда мы познакомились?
– Именно! – смех Джессики стал громче. Фишборн отвернулся, открыл окно, снова начал вглядываться вдаль. – А вот сейчас ты напоминаешь мне отца! – подметила она. – Он тоже всегда замолкает, когда обижается на кого-то. Никогда ничего не говорит, но поступает по-своему. – Джессика бросила короткий взгляд на Фишборна, поняла, что он не собирается продолжать этот разговор и раздраженно поджала губы.
Через пару минут они въехали в Паликир. Главная улица привела их к колледжу Микронезии. Машин на стоянке у административного здания было так много, что Джессика не сразу нашла место, где сможет припарковаться. Само же здание напоминало большой частный дом, впрочем, как и другие здания кампуса. Газоны были коротко пострижены. То тут, то там виднелись редкие деревья и кустарники.
– Так вот, значит, где ты хочешь работать, – сказал Фишборн, оглядываясь по сторонам.
– Не нравится? – спросила Джессика, выходя из машины.
– Не Техас.
– Это точно, – она взяла его под руку. – Не возражаешь?
– Это твой дом. Мой далеко отсюда. – Он встретился с ней взглядом и улыбнулся.
– Хорошо, – Джессика кивнула, оставшись серьезной.
Они вошли в главное здание. Многоликая и многоязыкая толпа окружила их.
– Это что, фуршет? – спросил Джессику Фишборн, пытаясь понять, как ему здесь получить выпивку.
– Понятия не имею, – призналась она, оглядываясь по сторонам.
– Ищешь кого-то?
– Питера Хардисона.
– Еще один друг?
– Директор колледжа.
– Понятно. |