Вы знаете о приготовлениях, которые были сделаны, чтобы использовать нашу луну как большой корабль, чтобы доставить нас в эту далекую гавань. Там мы могли бы начать новую жизнь, свободную от преступления убийства собратьев по расе. Я знаю, что вы предпочли бы совершить великое переселение, чем совершить ужасное преступление, но вы спрашиваете, возможно ли такое переселение? Зикал только что заявил, что в Солнечной системе недостаточно урана, чтобы привести спутник нашей планеты к Сириусу, и я признаю истинность этого заявления.
Рев невероятного возбуждения прокатился по толпу катайнийцев. Зикал шагнул вперед, его массивное лицо вспыхнуло от торжества.
– Поскольку Дармур признал, что его план невыполним… – начал он, но Дармур поднял руку.
– Погодите, я этого не признавал. Выслушай меня до конца… Несколько месяцев назад я столкнулся с ужасным фактом: мы не сможем найти достаточно урана в Солнечной системе, чтобы осуществить мой план. В этой отчаянной ситуации я обратился за помощью к более великой науке, чем наша собственная – науке будущих веков. – Дармур заметил растущее недоумение на лицах тех, кто стоял перед ним. – Мы знаем, что время – всего лишь измерение, а миры и люди будущего так же реальны, как и мы, но отделены от нас этим измерением. В отчаянии я послал ахронным лучом мольбу о помощи по всему временному измерению, мольбу к непостижимому будущему. Я попросил, чтобы кто-нибудь из людей будущего решил проблему физических путешествий во времени, чтобы они вернулись и помогли нам… – голос Дармура смолк. Он наклонился вперед, в его глазах горели угольки надежды. – Эта просьба была услышана, народ Катайна! Люди далекого будущего вернулись на сто миллионов лет назад, в наше время, в ответ на мой отчаянный призыв!
Толпа катайнийцев, как зрителей, так и членов Совета, казалось, застыла в изумлении. Дармур взмахнул рукой в широком жесте.
– Вот те, кто прибыл из невообразимо далекого будущего, чтобы помочь нам, сейчас на Катайне! – продолжал он. – Они здесь!
Тысячи глаз повернулись в ту сторону, куда указывал старый ученый, – в заднюю часть большого зала. Четверо Людей Будущего шли по широкому проходу к помосту. Их появление было настолько неожиданным, что в этот момент они были единственными движущимися фигурами во всем огромном амфитеатре.
Для катайнийцев они были сверхъестественными существами. Курт Ньютон, высокий и мрачный в своем сером костюме на молнии, с непокрытой рыжей головой. Гибкий, нечеловечески бледный Отто – взгляд его раскосых зеленые глаз, устремленных на помост. Грэг, суровый и могучий гигант из металла, лязгал своими сверкающими фотоэлектрическими глазами, обшаривая толпу. Мозг, волшебным образом скользящий рядом с ними по воздуху.
– Люди из далекого будущего, они пришли через века на Катайн, чтобы помочь нам в трудную минуту! – воскликнул Дармур. – И они могут помочь нам осуществить мой план!
По замершей толпе пронесся вздох благоговения. Никто из катайнийцев не сомневался, что эти четверо пришли из будущего. Их устрашающе чуждая внешность не могла быть объяснена никаким другим способом.
Когда люди будущего взошли на помост, Отто с ненавистью посмотрел на огромную фигуру Зикала.
– Так вот он каков, – пробормотал андроид. – Это он послал того шпиона, который убил Ахлу.
– Не сейчас, Отто, – настойчиво прошептал Курт. – Любая открытая борьба сейчас может заставить Совет принять решение против нашего плана.
Дармур обратился к толпе:
– Эти люди из далекого будущего, с их наукой, могут сделать то, чего не можем мы. Они могут добыть достаточно урана, чтобы продвинуть к Сириусу спутник нашей планеты.
Зикал оправился от изумления и обрел дар речи. |