Изменить размер шрифта - +
 — Нашли!

Джейсон сразу позабыл обо всех опасениях и в полном восторге кинулся вперед, а Тенел Ка бежала рядом с ним, призывая к осторожности. Джейсон свернул за очередной угол и оказался в большой гулкой комнате, заставленной старой мебелью, с полуобвалившимся потолком и светопанелями, развешанными по стенам в таком беспорядке, словно кто-то думал только о том, где удобнее будет накоротко соединить провода. Все другие двери в комнату были закрыты, некоторые загромождены какими-то ящиками, некоторые заперты на засовы.

Посреди комнаты Джейсон увидел молодого человека. Его изумрудные глаза отблескивали в мигающем свете панелей. Это был Зекк. Волосы у него, на полтона светлее черного, были стянуты на затылке кожаным шнурком, а не спадали на плечи, как раньше. Джейсон никогда не видел у него такой прически. Одежду его приятель тоже сменил: на нем было что-то черное, стеганое, новенькое, словно форма, — и гораздо более элегантное, чем тот костюм, который он надевал на банкет в честь посланницы с Карнак-Альфа.

Вокруг него на драных подушках и поломанных стульях расположились с десяток крепких ребят — всем было лет по пятнадцать-двадцать. По большей части это были молодые люди, но были и девушки, причем вид у них был такой лихой, что становилось ясно — они вмиг раздернут Джейсона на кусочки, словно старого дроида.

Потеряшки.

— Эй, Зекк! — крикнул Джейсон. — Ты где пропадал? Мы волновались!

Темноволосый молодой человек вскинулся при этих словах и вскочил, глядя на Джейсона и Тенел Ка. В зеленых глазах вспыхнули изумление и радость, но он поспешно скрыл их за усмешкой. Джейсону показалось, что за несколько дней Зекк стал старше лет на десять.

— Ты не вовремя, Джейсон, — грубо сказал он.

Рядом с ним возник мускулистый парень с близко посаженными глазами и густыми бровями. Он уставился на Джейсона и Тенел Ка:

— Что-то я не припомню, чтобы мы звали в гости эту парочку!

Джейсон узнал Нориса. Зекк отмахнулся, не глядя, успокоив могучего вожака:

— Сам разберусь, — на его лице ясно читался гнев. — Что, не могли оставить меня в покое?

Джейсон почесал в кудрявой голове. Он был совершенно сбит с толку. Когда он смущенно шагнул вперед, Зекк передернулся.

— Убирайся, — зашипел он. — Ты все испортишь!

Другие Потеряшки повскакивали с мест, словно свора боевых псов неков, почуявших жертву. Джейсон сглотнул. Тенел Ка положила ему на плечо руку чтобы вовремя подать сигнал к бегству.

— Зекк, это же мы! — взмолился Джейсон. — Мы ничего не испортим, мы же твои друзья!

Тут одна из ржавых дверей на том конце комнаты распахнулась.

— Они вам не друзья, юный лорд Зекк, — сказал женский голос, глубокий и низкий. — Теперь вам это известно. Может быть, они и называют себя вашими друзьями, но вы же видели, как низко они на деле вас ценят.

Джейсон и Тенел Ка разом повернули головы и увидели зловещую фигуру ночной сестры в темном плаще, с искрящимися от статических разрядов волосами и сверкающими фиолетовыми глазами. Шипы на оплечьях торчали, словно копья. По обе стороны от нее стояли еще двое в похожих одеждах: молодой человек и женщина, похожая на миниатюрную электростанцию. Оба были неподвижны, как и сама величественная ночная сестра.

— Тамит Кай!.. — узнал Джейсон. — Как всегда, прекрасна!

— И Гаровин. И Вайлас, — произнесла Тенел Ка, и на ее обычно бесстрастном лице появилось пугающе незнакомое выражение — звериный оскал. — Как ваше колено? — спросила она у Тамит Кай. Рука у нее сжалась так, что у Джейсона едва не хрустнуло плечо.

Лицо черной женщины перекосилось от бурной ярости.

Быстрый переход