– Хм… невероятно! Они что, все были слепыми?
Миранда отвернулась, пытаясь скрыть смущение.
– Я не пользовалась успехом в Лондоне, – произнесла она очень тихо. – Я слишком высокая, а цвет моих волос и глаз не соответствует моде. Другое дело Манди с ее бархатистой кремовой кожей, золотистыми волосами и прекрасными голубыми глазами… Все только на нее и смотрели. Возможно, она чуть-чуть полновата, но говорят, мужчинам это нравится. А ко мне если кто-то и подходил, то лишь затем, чтобы оказаться поближе к ней. – При последних словах девушки Джаред уловил в ее голосе печальные нотки.
– Да там собрались сплошные глупцы! – воскликнул он. – Твоя кожа напоминает драгоценную слоновую кость, а модные сейчас оттенки розового отлично гармонируют с твоими глазами цвета морской волны и серебристыми волосами, напоминающими о полной апрельской луне. И не такая уж ты высокая. – Он замолчал и в подтверждение последнего своего утверждения привлек девушку к себе. – Видишь, ты достаешь мне всего лишь до плеча. Поверь, ты само совершенство! И даже если бы Аманда не была помолвлена, то я бы из вас двоих выбрал бы именно тебя, – добавил Джаред.
Миранда едва заметно вздрогнула и посмотрела ему в лицо, опасаясь увидеть ухмылку. Между тем на его губах не было ни намека на улыбку, а в зеленых глазах была вовсе не насмешка, а что-то совсем другое – что именно, она не могла понять.
Тут Миранда вдруг поняла, что краснеет, и попыталась отвернуться. Однако Джаред прикоснулся пальцами к ее подбородку и, осторожно приподняв его, наклонился так низко, что их лица соприкоснулись.
– Нет-нет… – прошептала Миранда. Сердце же ее бешено колотилось.
– Да, – шепнул Джаред, обхватив ее лицо ладонями. – Да, Миранда, да, моя сладкая. – В следующее мгновение он ее поцеловал.
О, это было нечто совершенно ей незнакомое, но настолько приятное, что она вся затрепетала. В какой-то момент, внезапно почувствовав, что ей трудно дышать, Миранда чуть отстранилась и запрокинула голову. Дышать стало легче, но поцелуи, к ее изумлению, не прекратились. Теперь губы Джареда скользили по ее шее, по горлу, но затем наконец остановились на пульсирующей жилке у ключицы.
– Довольно, пожалуйста… – взмолилась Миранда; ей казалось, что она вот-вот потеряет сознание.
Уловив в ее голосе неподдельный страх и смятение, Джаред тотчас отстранился и пробормотал:
– Все нормально, дикая кошечка. Бог свидетель, я не ожидал, что ты так раззадоришь меня. Но это моя вина. Впредь буду осмотрительнее, обещаю.
Миранда подняла на него округлившиеся глаза и провела пальцем по своим чуть припухшим губам.
– Это и есть то самое, что мужчины делают с женщинами? – пролепетала она.
– Да, но не всегда. Когда же они делают это, думают, что женщины этого хотят. Прости Миранда, если я тебя напугал таким напором.
– Но это именно то, что надо мужчинам?
– Нет, есть кое-что другое.
– А что это за «кое-что»?
– О боже! Милая, я обязательно объясню тебе все после нашей свадьбы.
– А тебе не кажется, что я должна узнать все до того, как стану твоей женой?
Джаред хмыкнул и пробормотал:
– В данном случае могу определенно сказать, что нет.
– Но почему? – Миранда взглянула на него с вызовом.
Джаред тяжко вздохнул.
– Ты должна доверять мне в таких делах, потому что у меня больше опыта. Не забывай, через несколько недель ты перед Богом и людьми поклянешься слушаться меня во всем.
– И ты, Джаред Данхем, дашь клятву хранить верность только мне. |