На секунду-другую я забываю обо всем: о том, почему мы здесь, что случилось раньше. Я ошеломлена масштабом предательства. Сменяющие друг друга воспоминания ножами вонзаются в душу, хотя все они касаются моментов, где были любовь и счастье, вера и надежда. Воспоминания о том, что, как мне казалось, было моей жизнью. Я вспоминаю даже, как впервые встретилась с Кэрол после ее увольнения и как была тогда благодарна ей за доброту. Я буквально раздавлена печалью, настолько, что падаю на пол, проиграв внутреннюю битву, которая вроде бы во мне шла, и всхлипываю:
— Так иди. Я тебя не держу, Джим. Вы же собирались уехать, ты и Кэрол, исчезнуть. Вот и катитесь. Зачем впутывать меня?
— Дело в том, — произносит он медленно, глядя на меня сверху вниз, — что в наши дни исчезнуть бесследно удивительно сложно. Гораздо лучше умереть. Или прикинуться мертвым. А свалив на тебя вину, я убил бы одним выстрелом двух зайцев! — Джим снова вскидывает руки почти триумфальным жестом, потом позволяет им упасть. — Задумка была гениальная, Эмма, но пришла ты и все нам обосрала. И что мне теперь с тобой делать?
Удивительная все-таки штука — сила слов. Когда я слышу, как он говорит «свалив на тебя вину», то отшатываюсь, а потом снова встаю и твердо знаю, что не позволю такому подлецу отправить меня в небытие. Чего бы это ни стоило.
— Если со мной что-то случится, твой так называемый труд будет отправлен нужным людям, — говорю я на удивление спокойно, смахивая с колен воображаемые пылинки.
— «Будет оправлен нужным людям», — ухмыляясь, передразнивает он. — Ты, Эм, слишком часто телик смотришь. Ты не настолько умная. Мое исследование здесь?
— Здесь? Нет.
— Не верю. Спорить готов, ты держишь его у себя под боком, сокровище свое драгоценное. Отдай его мне.
Он встает и с угрожающим видом идет на меня. Теперь я опять испугалась по-настоящему, поэтому отбегаю за кухонный островок.
— Ага, давай поиграем, — скалится Джим. Он делает ложное движение влево, потом вправо.
— Ты сумасшедший.
Я пячусь, чувствую сзади край плиты, горячая жижа брызжет мне на руку, а Джим идет на меня, обогнув столешницу. Я подаюсь вбок, ощупью пробираюсь вдоль шкафчиков и тумбочек. Джим приближается, я шарю за спиной в поисках хоть чего-нибудь, вспоминаю про подставку с ножами, но до нее не дотянуться, а пламя конфорки горит сбоку, на уровне талии, руки Джима смыкаются вокруг моей шеи, я хватаюсь за них, царапаю ногтями, но ладони сжимаются, я скоро умру, и тут вижу краем глаза вспышку света, когда блестящая крышка от кипящей кастрюли подскакивает и падает Джиму на ноги. Он орет и отпускает меня, и мне хочется лишь схватиться за саднящее горло, но вместо этого я тянусь назад, а потом раздается почти нечеловеческий рев — гортанный крик, который я издаю, вонзая нож в шею Джима.
— Я делала это ради тебя! — кричу я. — Всё! Я всё делала ради тебя! — А потом падаю на колени.
Становлюсь ли я серийным убийцей, если на мне три трупа?
ГЛАВА 40
Никто на меня не глазеет. Ничего общего с моими кошмарными снами. Есть коллегия присяжных, я сижу за столом защиты со своим адвокатом, но это не женщина по имени Кэтрин, а мужчина, Эммануил Соломон, которого нашел для меня Фрэнки. Фрэнки обо всем позаботился. Он был первым, кому я позвонила.
Я спокойна и полагаюсь на судьбу. Сил переживать больше не осталось. Пусть хоть на электрический стул отправляют, мне все равно. Я отчаянно, просто невыносимо устала.
— Итак, что вы подумали, когда обнаружили несоответствие в модели? — спрашивает прокурор у Терри, который стоит на свидетельской кафедре.
Бедный Терри! Он выглядит ужасно. |