– Рок… Где это тебя угораздило?
Он тоже заметил мою шишку: нужно обладать крайней степенью близорукости, чтобы ее не увидеть. Мы выезжаем на загородную дорогу – нам совсем не повредит небольшая прогулка до пляжа Санта-Моника, к тому же мы сможем в это время спокойно поговорить.
– Это подарок, – говорю я, – от одного незнакомца.
– А как? Когда?
– Сначала один вопрос, – говорю я – Вернемся к тем двум типам, которые входили в «Зути». Один из них мертв. А другой – не такой ли это детина мерзкого вида в бежевом костюме и белых ботинках?
– Да, – отвечает Гари, поразмыслив.
– И галстук почти такой же, как у тебя. Машинальным движением он подтянул узел:
– Да.
– Ну хорошо, а теперь я расскажу тебе, что со мной произошло.
Я говорю ему, как тот тип, которого он узнал по моему описанию, накачал меня наркотой. Как меня привезли в комнату и раздели. Я рассказываю ему о красивой девице и процедуре, которая за этим последовала, об ударе кастетом и появлении Энди Сигмена в завершение всей этой истории. Гари слушает меня внимательно, некоторое время молчит.
Затем он бросает взгляд в окно и подскакивает на месте.
– Куда это ты едешь?
– Ты не думаешь, что нам не мешало бы искупаться?
– Искупаться? Да ты спятил, Рок, – говорит он. – Время развлечений кончилось. Дай-ка мне руль.
Итак, мы поменялись местами, и он помчал со скоростью автогонщика, что не мешало ему, однако, вести разговор.
– Ты знаешь, кто этот покойник у Лема?
– Откуда же мне знать.
Мне известно, что это был высокий парень, блондин с голубыми, должно быть, глазами – но нам он предстал в таком виде, что лучше бы и вовсе на него не смотреть.
– Это был Вулф Петросян, – пояснил Килиан. – Именно поэтому все закончилось так быстро. Дефато уже давно разыскивал его и был очень доволен, что нашел, пусть даже в таком неприглядном виде.
– А кто такой этот Вулф Петросян? – недоумеваю я.
Я никогда ничего не слышал об этом типе.
– Забавный малый, – пробормотал Килиан. – Он перепробовал все профессии. Это единственный человек из известных мне мошенников, который сумел заставить работать на себя целый монастырь.
– Боже, как это?
– Под предлогом съемок мультипликационного фильма о жизни святого Мартина он задействовал всех монашек. Но, помимо этого, он был одним из самых крупных торговцев наркотиками на побережье.
– Ну и что?
– Сейчас я задаю себе вопрос, кто его прикончил, и так как возможных вариантов не так уж много, хочу проверить их, не откладывая. Ты не занят?
– Нет…
– Так вот, малыш Рок, мы немного поиграем в сыщиков.
– А. – говорю я без всякого энтузиазма. Из фильмов Богарта я усвоил, что в этой профессии гораздо чаще получаешь по роже, чем даешь, но мне не хочется, чтобы Гари счел меня трусом.
– Ну что ж, позабавимся, – говорю я и стараюсь изобразить на лице улыбку восхищения. Но это, кажется, не совсем то, что он от меня хочет.
– Ты знаешь, – говорит он, – это, возможно, связано с некоторым риском. Такие дела небезопасны.
На этот раз я откровенно хорохорюсь и щелкаю пальцами.
– Вот увидишь. Мы схватим их только так!
– Кого это мы схватим? – спрашивает он лукаво.
– Ну, не знаю… у тебя есть какие-нибудь идеи на этот счет?
– Да, у меня есть кое-какие соображения. |