Невидимые руки попытались отбросить Моргана в сторону, оторвать его от его оружия.
Вопль порождения Тьмы перешел в вой, потом превратился в стон. Снова возникла Тил — вялый, обмякший мешок с костями. Она упала вперед, прямо на него.
Моргану потребовалось несколько минут, чтобы собраться с силами и сбросить с себя мертвую Тил. Он лежал, мокрый от собственного пота и крови, слушая внезапно наступившую тишину, обессиленный, прижатый к полу пещеры мертвым телом. И думал только о том, что остался жив.
Потом его пульс постепенно участился, приходя в норму. Его спасла магия! Магия меча Ли. Значит, она не исчезла! По крайней мере какая-то часть ее осталась в мече, а значит, есть вероятность, что она может восстановиться полностью, что лезвие можно выковать заново! Магия сохранилась, сила восстановится…
Его мысли понеслись вскачь, беспорядочно сменяя одна другую. Он собрался с силами и столкнул с себя мертвое тело Тил. Оно оказалось на удивление легким. Перевернувшись и встав на четвереньки, он посмотрел на нее. Она была какая-то бесформенная, ватная, словно все ее кости размягчились. Лицо оставалось изуродованным, но обитающий под ним демон исчез.
Он услышал хрипение Стеффа. Не в силах встать на ноги, горец пополз к своему другу на четвереньках. Стефф лежал на спине, в его груди все еще торчал кинжал. Морган протянул было руку, чтобы извлечь оружие, но не стал этого делать — он понял с первого взгляда, что теперь это уже не имеет смысла. Он бережно тронул своего друга за плечо. Стефф открыл глаза и нашел его взглядом.
— Тил? — тихо спросил он.
— Она мертва, — шепотом ответил Морган.
Исполосованное шрамами лицо дворфа исказилось страданием, потом расслабилось. Он откашлялся кровью.
— Прости меня, Морган. Прости… Я был слеп, поэтому все и случилось.
— Я не хотел, чтобы ты…
— Я должен был увидеть… правду. Должен был распознать ее. Я просто… не хотел ее видеть…
— Стефф, ты спас мне жизнь.
— Послушай меня. Послушай, горец. Ты мой самый близкий друг. Я прошу… чтобы ты… кое-что сделал. — Он снова сплюнул кровь и попытался говорить спокойно и разборчиво: — Чтобы ты вернулся назад в Кальхавен и убедился… что у бабушки Элизы и тетушки Джилт все в порядке. — Его глаза закрылись и снова открылись. — Ты понял меня, Морган? Они могут оказаться в опасности, потому что Тил…
— Я понял, — перебил его Морган.
— Они — это все, что у меня осталось, — прошептал Стефф, он протянул руку и положил ее на руку Моргана. — Обещай мне.
Морган кивнул:
— Обещаю.
Стефф тяжело вздохнул, и слова, вырвавшиеся из его уст, были чуть громче шепота:
— Я любил ее, Морган.
Его рука разжалась, и он умер.
Все, что происходило после этого, казалось Моргану каким-то туманным пятном. Некоторое время он оставался рядом со Стеффом, настолько потрясенный, что не мог думать больше ни о чем. Потом вспомнил о Падишаре Криле. Он заставил себя встать на ноги и поковылял к предводителю мятежников. Падишар был жив, но лежал без сознания, его левая рука была переломана в нескольких местах — он блокировал ею удары железного бруса, — из глубокой раны на голове струилась кровь. Морган перевязал рану на голове, чтобы остановить потерю крови, но руку трогать не стал. Сейчас не время заниматься этим.
Подъемный механизм моста разрушен, и восстановить его невозможно. Если сегодня ночью Федерация пошлет в туннель штурмовой отряд — а Морган предполагал, что так оно и будет, — то поднять мост, чтобы преградить им путь, теперь нельзя. До рассвета осталось всего несколько часов. |