— Они убили его, и они…
— Чарли и близнецы? — спросила Анжела.
— Да! Да! Старик — Чарли. Пожалуйста, вы…
— Где они?
— Не знаю.
— Чарли? — в замешательстве произнес Глен.
— Отчим Анжелы, — пояснил Говард.
— Он? Боже мой, что происходит?
— Где сокровища, мэм? — спросил Кит.
— Забудь о них, — бросила ему Лана. — У нас проблемы. Забираем ее и сматываемся.
Анжела просунула руку под голову женщины.
Когда она начала поднимать ее, Говард поставил на пол чемодан, подошел ближе к Анжеле и взял женщину под руку. Глен обнажил нож и, присев на корточки, начал перепиливать веревки вокруг ее щиколоток.
Взрыв чуть не разорвал Говарду барабанные перепонки.
Левый глаз Глена лопнул, и из глазницы выплеснул на сиденье перед ним красный сгусток.
Резко развернувшись на месте, Говард схватил Анжелу за плечи и толкнул на пол. Страшный рев прокатился по салону. Кит, стоявший лицом к хвосту автобуса, был сбит с ног и отброшен назад. Лана направила свой револьвер на пару рыжеволосых парней с обрезами, летевших по проходу. За спиной Говарда раздался сухой треск быстрых пистолетных выстрелов. В спину Лане попало три пули и она пошатнулась. Две пули попали и в Говарда, после того как залп из обреза развернул Лану. Левая сторона ее кофты была вырвана. Лана упала на колени, рука ее дернулась вверх, к кровавому месиву, где раньше была грудь.
Близнецы остановились над нею и направили свои обрезы ей в голову.
— Нет! — пронзительно закричал Говард.
За спиной у него прозвучали выстрелы.
Она расстелила на земле куртку, затем вытащила спальный мешок из нейлоновой оболочки.
Здесь, на широком пологом склоне за пределами тропы, ей не будет грозить опасность свалиться в пропасть. И отвесные скалы защищали от ветра.
Кори очень не хотелось покидать свое гнездо над Чедом, но тот сам попросил об этом, и, как только он уснул, она решила удовлетворить его просьбу. Свернув спальный мешок и перегрузив все, что могло ей понадобиться, в один рюкзак, она поплелась вверх по тропе, морщась от боли при каждом шаге, несмотря на то, что три пары носков были довольно толстыми и пружинили под разбитыми ногами.
Довольная своей идеей, Кори уложила спальный мешок так, чтобы куртка оказалась под боком. Скинув мешковатые тренировочные брюки, она свернула их в форме подушки, влезла в спальный мешок и застегнула змейку.
Хорошо. Тепло и уютно. Но земля здесь была ничуть не мягче.
Кори перевернулась на живот, и тут же гранит придавил бедра и грудную клетку, примял груди. Подсунув руки под подушку, она несколько облегчила давление на груди.
«Не так уж и плохо, — подумала она. — Жить можно».
Оставалось лишь надеяться, что не будут больше мучить эти ужасные галлюцинации.
«Думай о Чеде», — приказала она себе.
Думай о том, как хорошо будет, когда они спустятся отсюда вниз.
Но Кори понимала, что находилась всего в нескольких ярдах от того места, где вырвалась от Губерта. Правая щека лежала на подушке, и край спального мешка, высоко поднятый над плечом, не позволял видеть то место. Однако вовсе не мешал мысленно вновь переживать случившееся.
Она снова видела, как он везет ее на спине, чувствовала, как плавает по его скользкой коже, как его голова трется об ее пах. Свинцовая тяжесть сдавила живот, когда Кори вспомнила, как ласкала своего мучителя.
«Мне пришлось это сделать, — оправдывалась она перед собой. — Это был мой единственный шанс, и это сработало».
Но какой ценой.
Гладила его член.
«А я так до сих пор и не помыла руку», — вспомнила она. |