Изменить размер шрифта - +

— Я пью этот эликсир, он отлично восстанавливает силы.

Фара сделала маленький глоток и поначалу слегка поморщилась от горечи неизвестного ей напитка, но минуту спустя необычный букет вкусовых оттенков поразил ее.

— Настоящий напиток богов, — оценила она, облизнув губы, и с удивлением добавила: — Даже как будто и вправду силы появились. Я снова чувствую свою спину, но боли нет. Похоже, твой горячий бассейн помог. — Фара благодарно коснулась его щеки. — Спасибо.

— Это я должен тебя благодарить, — целуя ее ладонь, сказал Шехаб. — Ты ведь спасла меня.

— Но ведь, по твоим словам, опасности не было.

— Не совсем так, эта рыба — существо непредсказуемое, особенно по отношению к чужаку на своей территории. Хорошо еще, что доза яда была мизерной, иначе ты чувствовала бы себя сейчас гораздо хуже. А если бы на твоем месте оказался я, то все вообще могло бы кончиться плачевно. У тебя точно не хватило бы сил вытянуть меня из воды на палубу. Поэтому, — голос его дрогнул, — я перед тобой в долгу.

— Не говори глупостей, — возразила Фара. — Любой на моем месте поступил бы также. Ты сам сказал, что я не смогла бы вытащить тебя на яхту. Так что можно считать удачей, что укололи именно меня. А значит, я поступила правильно.

Шехаб пристально посмотрел на нее:

— Но ты должна пообещать, что больше никогда не станешь жертвовать собой ради кого бы то ни было.

— Впопыхах люди могут пообещать все что угодно, — как можно беспечнее заметила Фара. Такого обещания он от нее точно не дождется: она слишком его любила и ради него была готова на многое. — И потом, — опережая Шехаба, продолжила она, — ведь все хорошо, что хорошо кончается, верно? Так что давай больше не будем это обсуждать. Ты мне вот что лучше скажи. Откуда у тебя в доме настоящая турецкая баня? Ведь поджаривать ты меня пытался именно в бане с бассейном, верно?

— Ты права, — пробурчал Шехаб и поднял брови: — Это что, попытка меня отвлечь?

— А у меня получается? — На ее губах мелькнула дразнящая обворожительная улыбка.

Шехаб положил ладони ей на плечи и легонько сжал, отчего по ее спине от удовольствия пробежали мурашки.

— Как будто ты не знаешь, что в последнее время я больше ни о чем не могу думать, кроме как о тебе, — с нежностью проговорил он.

— Время, проведенное на острове с тобой, — это самое прекрасное, что было в моей жизни, — в тон ему ответила Фара. — Мне не хватает совсем чуть-чуть. Если ты говоришь правду, тогда почему ты... мы еще не... — Фара вдруг смутилась и умолкла.

Слова Фары пронзили Шехаба. Полное осознание того, какой опасности она подверглась, закрыв его своим телом, потрясло его.

Фара была готова пожертвовать собой ради спасения жизни человека, о котором до недавнего времени не имела ни малейшего представления. До сегодняшнего дня Шехаб считал, что ради него на такое способны лишь братья Фарук и Камаль, ну и, конечно, телохранители. Но последние были не в счет: работа у них такая. И совсем другое дело — Фара. Возможно, она не полностью отдавала себе отчет в грозящей опасности, но без определенной доли мужества в любом случае не обошлось.

А ведь не так давно его мысли насчет нее были другими. Он привез ее на остров с конкретной целью: соблазнить, влюбить в себя, чтобы Фара, потеряв голову, вышла за него замуж без раздумий. Таким образом, его миссия была бы выполнена. Он считал, что такой безнравственной женщине, как она, проникнуть к нему в душу не удастся никогда, какой бы хорошей актрисой она ни была. Однако за прошедшие недели его мнение о ней изменилось. С каждым днем он восхищался Фарой Бьюмонт все больше. Шехаб вспомнил самый мрачный эпизод их подводного путешествия, когда увидел, как ее тело обмякло и стало медленно опускаться на дно.

Быстрый переход