Изменить размер шрифта - +

Я сняла с себя пропитанный кровью свитер и надела вместо него Лизин свитер с капюшоном. Потом мы потихоньку выбрались из склада, перебегая от одного укрытия к другому. Никаких признаков преследования. И это вполне понятно. Ну, сколько подростков ежедневно убегают из дома в Буффало? Даже если это пансионат для подростков с проблемами, это еще не повод устраивать крупномасштабную охоту на них.

Ночью нас, скорее всего, преследовали только сотрудники Лайла. Может, еще члены попечительского совета, вроде мамы Тори, которых больше волновала репутация пансиона, нежели наша безопасность. И если они хотели оставить наш побег в тайне, то им следовало убраться отсюда до начала рабочего дня, чтобы никто из рабочих их не заметил. Сейчас они наверняка проводят совещание, решая, что делать дальше и когда следует известить наших родных и полицию.

Я легко нашла дротик со снотворным и положила в свой рюкзак. Потом мы направились в деловой райончик, который был в трех кварталах от Лайла. Мы держались настороже, но все прошло гладко. Мы нашли таксофон, я вызвала такси и дала адрес тети Лорен.

 

Тетя Лорен жила в доме на двух хозяев неподалеку от университетского городка. Когда мы приехали, утренняя газета все еще лежала на ступеньках. Я подобрала ее и позвонила в дверь.

Через минуту за занавеской мелькнула тень. Потом брякнул замок, и дверь открылась. Тетя Лорен стояла перед нами в банном халате, с влажными волосами.

— Хло? Боже мой! Где… — Она раскрыла дверь пошире. — Что ты здесь делаешь? Ты в порядке? Что случилось?

Она потянула меня за раненую руку, и я с трудом удержалась, чтобы не застонать. Тетя Лорен глянула на Рэ.

— Тетя Лорен, это Рэ. Из Лайла. Нам надо поговорить с тобой.

 

Войдя в дом, я уже как следует представила их друг другу. Потом я все рассказала. Представила отредактированную версию. Очень сильно отредактированную — без зомби, магии и оборотней. Просто парни решили устроить побег и позвали нас с собой. Мы пошли с ними из любопытства — чтобы развеяться, погулять, а позже вернуться. Зная тетину антипатию к доктору Джил, я включила в рассказ эпизод про то, как она набросилась на меня во дворе со своими дикими обвинениями. Потом я рассказала про ружье.

Тетя Лорен смотрела на дротик, лежавший на ее кофейном столике поверх стопки журналов. Потом она взяла его в руки так осторожно, словно он мог взорваться.

— Это дротик со снотворным, — сказала она чуть слышно.

— Мы так и подумали.

— Но… они этим стреляли в вас? В вас?

— Да. В нас.

— Я была там, доктор Феллоу, — сказала Рэ. — Хло говорит чистую правду.

— Нет, я… — Тетя подняла на меня глаза. — Я тебе верю, милая. Я просто не могу понять — это совершенно… — Она потрясла головой.

— Где ты нашла пансион Лайл? — спросила я.

Тетя моргнула.

— Нашла?

— Как ты нашла его для меня? В «Желтых страницах»? По рекомендации?

— У него очень хорошие рекомендации, Хло. Очень хорошие. Кто-то в больнице сказал мне о нем, и я навела справки. Процент выздоровления у них потрясающий, и отзывы пациентов и их близких очень восторженные. Поверить не могу, что такое случилось.

Так, значит, в Лайл я попала не случайно. Его рекомендовали. Значит ли это что-нибудь? Я щупала свитер Лизы и думала о нас — обо всех нас. Ни один обычный пансион не станет ловить сбежавшего пациента с ружьями, пусть даже заряженными снотворным. Призрак был прав. Мы все оказались в Лайле неспроста. И, скрывая правду от тети Лорен, я подвергаю ее опасности.

— Насчет призраков… — начала я.

Быстрый переход