Изменить размер шрифта - +

Она передразнила голос Гильберта:

— "Теперь поговорим об оплате!" Надо было привязать его за хвост к глобусу, дурака жирного!

— Успокойся! — Бен накинул Серношерстке на уши капюшон и потащил ее за собой по улице. — Карта — очень полезная вещь. Не все можно учуять!

— Да что ты в этом понимаешь, — ворчала Серношерстка, недовольно плетясь за ним. — Вы, люди, умеете носами только в платки сморкаться!

Некоторое время они шли рядом молча.

— Когда вы собираетесь отправляться? — спросил Бен через некоторое время.

— Как только стемнеет, — ответила Серношерстка и чуть не наткнулась на толстяка, чья такса обнюхивала край тротуара. Собака удивленно подняла морду, почуяв кобольда, и с рычанием натянула поводок. Бен поспешно втащил Серношерстку в ближайший переулок.

— Иди сюда, — сказал он. — Здесь меньше народу. Мы все равно уже почти пришли.

— Одни камни, всюду камни! — Серношерстка беспокойно поглядела вверх, на стены домов. — В животе у меня урчит громче, чем в этих машинах. Как же мне хочется поскорее отсюда выбраться!

— Здорово, наверное, отправиться в такое дальнее путешествие! — сказал Бен. Серношерстка нахмурилась:

— Я бы с гораздо большим удовольствием оставалась у себя пещере.

— Да, но отправиться в Гималаи! — Бен даже ускорил шаг, так возбуждающе это звучало. — Лететь верхом на драконе! Вот это да! — он покачал головой. — Я бы лопнул от радости! Вас же ждет целая тысяча приключений!

Серношерстка взглянула на мальчика и пожала плечами:

— Ерунда! Какие там приключения? Вот голод и холод нас точно ждут, а еще страх и опасность. А дома у нас очень хорошо, уверяю тебя. Дождя, пожалуй, многовато, но это пустяки. А знаешь, почему мы отправились в это безумное путешествие? Все из-за вас, людей. От вас нигде нет покоя. Вот нам и нужно найти место, где ваши безволосые физиономии никогда не появляются. Но кому я это говорю? Ты сам такой. Надо же, мы убегаем от людей, а я тут разгуливаю с одним из них. Сумасшедший дом, правда?

Вместо ответа Бен втолкнул Серношерстку в темный подъезд, мимо которого они проходили.

— Эй, ты что? — Серношерстка бросила на мальчика разъяренный взгляд. — Ты что, обиделся? Нам нужно на ту сторону, фабрика же напротив.

— Вот именно. Ты что, не видишь, что там творится? — прошептал Бен.

Серношерстка глянула через его плечо.

— Люди! — выдохнула она. — Целая толпа! И машины с ними! — она застонала. — Помянешь черта — а он тут как тут…

— Стой здесь, — перебил ее Бен. — Я схожу туда и узнаю, что происходит.

— Что? — Серношерстка энергично потрясла головой. — Нет, даже не думай. Я должна предупредить Лунга. Сию минуту!

И не успел Бен ее удержать, как она уже выскочила на улицу, промчалась между машинами, не обращая внимания на их сигналы, и вскарабкалась на низкую стену, окружавшую фабрику. Бен, чертыхаясь, помчался за ней.

К счастью, во дворе фабрики кипела такая оживленная деятельность, что их никто не заметил. Несколько человек советовались о чем-то возле огромного экскаватора. Бен видел, как Серношерстка спряталась за большой лопатой, подслушивая. Он прошмыгнул к ней и присел рядом.

— Я не понимаю, что они говорят, — шепотом сказала Серношерстка. — Слышать-то я слышу, но не знаю таких слов. Они все время говорят что-то про "взорвать". Что это значит?

— Ничего хорошего, — шепнул Бен в ответ. — Побежали! — он помчался к фабрике, таща ее за собой. — К Лунгу, скорее! Нам нужно как-то вывести его оттуда. Немедленно.

— Эй, что вы тут делаете? — крикнул кто-то им вслед. Они мгновенно скрылись в спасительную темноту фабричного здания.

Быстрый переход