Изменить размер шрифта - +
За год мы закроем все долги и потихоньку начнем карабкаться наверх. Не спеша и не пытаясь залезть в головы членам клана.

Я поморщился. Слишком уж «потихоньку», как по мне. В мире, где с помощью больших денег можно обеспечить себе физическую, магическую и любую другую силу, отец выбрал «потихоньку карабкаться наверх».

Хотя, его понять можно: он глава рода, который балансирует на лезвии бритвы. Потому-то ему и хочется покоя, после долгих лет нервотрепок.

— Ладно, — поднял я ладони. — Попробую придумать что-нибудь другое.

— Только аккуратнее думай. Кстати, ты забыл о еще одной силе — о Михаиле Александровиче Романове и о его ведомствах, которые отслеживают все, что выбивается из привычного уклада. И смею тебя заверить, что массовое воздействие на разумы глав родов заметят наверняка.

Я кивнул, не желая разубеждать родителя. Хотя я ни раз залезал в головы властьдержащих, за руку меня никогда еще не ловили. У государственных прорицателей и менталистов хватает дел, кроме как наблюдать за мозгами глав родов Новосибирска.

Разговор с отцом прояснил некоторые моменты. Что же, теперь буду заниматься своими делами, не втягивая в них главу рода — можно считать, карт-бланш я получил. Это даже логично — если отец не будет о чем-то знать, то с чистым сердцем сможет так и сказать, если я вдруг куда-то вляпаюсь.

А теперь — в гостиницу. Нужно посмотреть, действительно ли там истончается пространство, или все это — хитрый ход, чтобы продавать дефицитные артефакты по бешеной цене.

 

Глава 23

 

На этот раз возвращение в гостиницу прошло иначе. На подходе к зданию у меня заныли зубы, энергоканалы и даже корни волос. Ощущение для мага пространства пренеприятное: рядом ткань мира истончилась настолько, что даже на сегодняшнем уровне я могу прорвать ее волевым усилием. Можно сказать, что здесь я смогу использовать слабые пространственные техники без ритуалов. И это далеко не плюс.

Я слишком увлекся, пытаясь ощутить, во что превратилось пространство, потому на приветствие стоящей за стойкой женщины отреагировал с опозданием.

— Да, здравствуйте. Я хотел бы сегодня вечером выехать из гостиницы.

— У вас ведь остались оплаченные дни? — Нахмурилась женщина.

— Все верно.

Сотрудница зашуршала страницами журнала.

— У вас оплачены еще две недели. Если выселитесь, никто вам деньги не вернет.

Чтобы не внушать особых подозрений, лениво поскандалил, пока передо мной не лег документ с «правилами гостиницы», и женщина наманикюренным пальчиком не указала на отдельный пункт, подтверждающий ее слова. И только потом я пошел за вещами.

Проходя мимо прачечной, откуда приятно пахло свежевыглаженным бельём, услышал слова двух работниц.

— Кошмар! Что творится — непонятно. Говорю же — когда убиралась в семнадцатом номере, на моих глазах тапки из угла в другой угол переместились, представляешь?

— Буду увольняться. — Покачала головой другая. — Может, как Инга уйду — по-английски, ни с кем не прощаясь.

Разговор меня не удивил. Из-за истончившегося пространства здесь не только тапки ходить начнут, но и вполне могут появиться нехорошие сущности, слишком слабые, чтобы пройти сквозь границу в обычных местах.

На втором этаже пространство было еще хуже. Свет тут казался темнее, будто расстояние между окнами возросло в разы. Окружающий мир пестрил «дырами», которые я аккуратно обошел. Не хочу случайно шагнуть в одну, а спустя пару шагов выпасть по частям за пределами города.

Лучший выход для меня — хотя бы малость укрепить пространство ритуалом, затем — тщательно вытереть следы мела и наложить сверху иллюзию лёгкого бардака, чтобы я нами потом помыли качественнее.

Быстрый переход