Изменить размер шрифта - +
 — Не должна. Поглядите-ка сюда.

Она выложила свой плетеный узор на прилавок. Белтар нагнулся, чтоб получше его рассмотреть. Глаза его сузились, затем он резко отодвинулся, будто наконец поймав изображение в фокус Руки мужчины непроизвольно двигались, как бы пытаясь схватить то, что он якобы или действительно видел перед собой.

— Вот что ждет вас в будущем, — ровным голосом произнесла Илна. — Это и еще многое другое.

Потрясенный Белтар глядел на девушку.

— Кто вы? — прошептал он.

С улицы заглянули пара покупательниц.

— Прочь отсюда! — не оборачиваясь, рявкнула Илна.

— Да, мы закрываемся! — подтвердил торговец. — Вам придется уйти!

Женщины вышли, обмениваясь возмущенными замечаниями Илна подождала, пока не останется наедине с хозяином лавки и затем повторила:

— Я — та, кто собирается озолотить вас. Это все, что вам нужно знать.

Белтар снова ощупал воздух перед собой. Лицо его постепенно приобретало свою нормальную окраску, но капельки пота так и застыли над рыжими бровями.

— Хорошо, — сказал он. — У госпожи Нирари сдается комната, это как раз напротив. Я сниму ее для вас. Таким образом, у вас появится свое помещение, но не в моем доме.

Проворные пальцы Илны разъединили красные нити на два пучка, и узор распался, будто никогда и не существовал.

— Годится, — подвела она итоги. — Мы отправимся туда немедленно. У меня много работы.

Девушка улыбнулась. Белтар же выглядел так, словно он забыл, что такое улыбка. При всем при том выражение лица у него было гораздо мягче, чем у Илны.

 

 

— Но не такие большие, как твоя нога, Кашел, — весело пропела под ухом Мелли. — И уж в любом случае здесь не было бы столько мусорщиков, если б люди не бросали в море все что ни попадя.

Кашел старался производить как можно меньше шума — греб, почти не вынимая весел из воды. В густом тумане их лодочку практически не было видно, но звуку-то туман не помеха.

— Не удивлюсь, если узнаю, что ты моряк, — сказал посредник. — И это, пожалуй, единственная удача на сегодня. Ты только прислушайся к ним!

С Портовой улицы доносился рев толпы, подобный штормовому ветру. Здесь, внизу, на воде, преобладали низкие звуки, но время от времени меж укрытых туманом дамб и пирсов прорывался дикий вопль звериной ярости.

— Теперь они настроены серьезно, — прокомментировала она. — Но так не может долго продолжаться.

Помолчав, она добавила:

— А он мне нравится.

— На самом деле я пастух, мой господин, — сказал Кашел, должая трудиться. — Конечно, мне приходилось помогать рыбакам. А для того, кто в шторм выгребал на лодке, доверху груженной рыбой, управление таким яликом, как этот, плевое дело.

— Клянусь Сестрой, это же «Золотой Дракон», если только не его двойник, — пробормотал Сидрас. — Серианские торговые корабли выглядят совершенно невероятно, но при всей своей странности плавают, как утки.

— Подай голос, Кашел, — посоветовала Мелли. — Иначе горцы, несущие вахту на мачте, могут, не разобравшись, выстрелить. Они, конечно, не очень меткие стрелки, но…

И фея заразительно рассмеялась:

— …но ты такая крупная цель!

Юноша оглянулся через плечо и крикнул:

— Джен! Фраза! Это Кашел возвращается на лодке. Не стреляйте!

В тумане послышались голоса, но слов он не улавливал — то ли туман поглощал их, то ли говорили на незнакомом языке.

Быстрый переход