Изменить размер шрифта - +
..

— Прошу вас, зовите меня Джасмин.

Ей показалось, что ее позвоночник вот-вот переломится от покровительственного прикосновения жесткой руки Тарика. Он хочет оберегать ее, и ничто не заставит его отказаться от этого намерения. Как бы он ни был зол, он будет защищать ее, свою Мину.

— Хираз не в восторге от моих планов относительно тебя.

Это он деликатно предупреждает ее.

— Я бы хотел с вами поговорить, ваше высочество. — Хираз послал Тарику предостерегающий взгляд, хотя и сопроводил его учтивым поклоном. — Приехал ваш дядя, а с ним — его свита и все остальные.

— Он называет меня «ваше высочество» только в тех случаях, когда злится на меня, — пояснил Тарик. — А вообще-то у нас это не принято.

Ему стоило большого труда сохранять жизнерадостный тон. Появление людей, которым предстояло стать свидетелями событий грядущего вечера, приближало осуществление его планов.

Хираз расслабился; ему было нелегко выдерживать столь непривычный стиль поведения.

— Значит, все так и есть. — Хираз смерил Джасмин взглядом. — Вы представляете себе, что у него на уме?

— Вполне. — Тарик сумел без слов жестко предупредить ее.

Хираз лишь приподнял бровь и посторонился, открывая им вход во дворец.

— И что же у тебя на уме? — поинтересовалась Джасмин.

— Потом скажу.

— Когда?

— Джасмин.

Этот ровный, негромкий тон обычно означал требование неукоснительного повиновения.

— Тарик.

Словно услышав непредвиденное эхо, Тарик повернул голову и увидел, что Мина без улыбки смотрит на него.

Смешок Хираза вывел его из шока. Да, рядом с ним уже не та беспомощная девочка, которая жила в его памяти.

— Насколько я могу судить, она повзрослела. Это хорошо. Тебе непросто будет с ней управиться. Слабую женщину ты просто раздавил бы.

— Она сделает все, что я ей скажу.

Джасмин до глубины души возмущало то, как они оба игнорировали ее присутствие, но у нее не хватило мужества, чтобы запротестовать. И виной тому — мгновенно потемневшее лицо Тарика. Пусть он посмеивался над ней в то время, когда лимузин приближался к дворцу, но как-никак с ней рядом шейх Зюльхейля. А этот могущественный повелитель вовсе не известен ей.

Ее глазам открылись интерьеры дворца, на удивление гармоничные, не испорченные какими-либо излишествами. Свет лился в помещения сквозь многочисленные узорчатые окошки. И при этом восточная роскошь не разрушала ощущения домашнего уюта.

Джасмин любовалась окружающим великолепием недолго, вскоре ее отвлекло появление женщины, одетой в длинное и широкое платье.

— Мумтаз тебя проводит, — распорядился Тарик, приподнял ее руку, поцеловал в запястье и заглянул ей в глаза. Кровь, разгоряченная этим простым проявлением ласки, жарко заструилась по жилам. — Увидимся через два часа.

И он зашагал по коридору вслед за Хиразом.

 

Глава третья

 

Мумтаз провела Джасмин в отведенные ей апартаменты в южном крыле дворца. Одна из комнат была обставлена совершенно по-женски, тогда как другая явно была рассчитана на мужчину. И Джасмин не преминула об этом обмолвиться.

— Знаете... — Мумтаз запнулась. — Наверное, нас чересчур поздно предупредили о вашем приезде...

— Конечно, конечно...

Когда вся одежда была размещена в просторном, как комната, шкафу, Джасмин поинтересовалась:

— Куда ведут эти двери?

— А вы пройдите. Вам понравится.

Мумтаз решительно распахнула двери. На ее радостную улыбку нельзя было не откликнуться.

— Это сад!

Ласковая, мягкая трава под босыми ногами. Небольшой фонтан в центре круглого помещения, водные арки, низвергающиеся на резное дно из Розы Зюльхейля.

Быстрый переход