Верная обещанию, она виделась с Изабеллой каждый день. Нужно было помочь подруге вернуться к прежней жизни. Сказать по чести, Изабелла не слишком нуждалась в ее поддержке. Популярность жизнерадостной вдовушки только возросла после долгого отсутствия, и общество радостно приняло ее в свои объятия. Она порхала с одного званого вечера на другой, не говоря уже о том, что в ее честь было дано несколько балов.
Сама Каро, однако, отвергала все приглашения, ведя существование отшельницы из опасения встретить Макса. Этого она не выдержит: раны еще слишком свежи и даже не начали подживать.
По этой причине она избегала всех своих друзей. Перестала осматривать рану Райдера, поскольку теперь тот мог обратиться к настоящему доктору. Отказывалась видеться с Торном, тем более что Макс по-прежнему гостил у него.
Так что всю следующую неделю они с Максом не виделись. Каро не слышала о нем ничего, хотя со дня на день ожидала известия о его отъезде в Англию.
Она твердила себе, что будет лучше, если он поскорее покинет Кирену. Тогда она сможет постараться начать новую жизнь. Может, тогда страдания и боль немного забудутся. А пока что она настолько угнетена, что даже по утрам с трудом заставляет себя вставать. Ее больше ничто не интересовало. Хотелось лежать и смотреть в потолок.
Даже красота острова потеряла свою утешительную силу. Она держалась как можно дальше от грота, римских развалин и всего, что могло напомнить о Максе, включая замок сэра Гавейна.
Поняв, что не дождется ее появления, Джон Йейтс приехал сам с новостями о Ньюэмах. Каро была рада видеть, что он излечился от несчастной любви.
– Господи, каким же безмозглым идиотом нужно быть, чтобы так легко попасться на удочку! – сетовал он с улыбкой сожаления. – Полагаю, меня сбило с толку ее красивое личико. Но я все равно намереваюсь найти англичанина, который нанял Даниэлу, чтобы узнать имена «хранителей». И теперь, когда Изабелла благополучно вернулась, у нас достаточно агентов, чтобы провести полное расследование. Сэр Гавейн решил через несколько недель освободить Ньюэмов, но установит за ними слежку.
Каро была довольна, что в этой истории пострадала только гордость Джона. Но она с трудом заставила себя интересоваться Ньюэмами и их махинациями. Мысли ее были заняты совсем иным. Когда доктор Алленби не нуждался в ее услугах, она убивала время, объезжая остров на своей старенькой кобылке. Добиралась до высоких холмов на севере, оказываясь в зарослях папоротника-орляка, лавра, мирта и можжевельника. В это время года здесь царили яркие краски и тяжелые ароматы, а земляничные деревья, цветущие не весной, а осенью, казались охваченными пламенем.
Возвращаясь, Каро часто задерживалась в конюшне. Ей так хотелось поделиться своими секретами хотя бы с животным и иногда казалось, что кобылка сочувственно кивает, тяжело вздыхая.
Но чаще всего Каро тихо спорила сама с собой, повторяя все причины, по которым считала себя правой, когда отказалась от вынужденного предложения Макса.
– Я была бы ужасной женой, – твердила она, расчесывая гриву дремлющей лошади. – Представь только, я бы вечно сбегала из супружеской постели, спеша к пациенту! Или покидала бы Кирену, отправляясь на очередное задание, отсутствуя неделями или даже месяцами, а он тем временем терзался бы ужасными кошмарами обо мне… Нет, так гораздо лучше. Макс должен считать, что ему повезло и он отделался от меня, пока не стало слишком поздно.
Иногда она сетовала и роптала на судьбу и на самого Макса, жалея, что вообще встретила его.
До сих пор она была довольна своей жизнью, полной, насыщенной, не зависящей ни от одного мужчины. И до знакомства с Максом ее не угнетало одинокое существование.
А вот теперь она чувствовала себя поистине одинокой и такой несчастной, что сердце надсадно ныло. При одной мысли о пустом, холодном будущем без Макса на душе становилось так тоскливо, что она не могла сдержать слез. |