Изменить размер шрифта - +
И выспаться в нормальной постели.

— А как же…

— Хани? Лекаря вызывать я не буду. Ещё отравят мне ребёнка. А город хоть и необычен, но всё же достаточно красив. Будет жалко, если придётся устроить здесь маленький апокалипсис.

— Ты же не маг! — растерялась Шира. — Ты же не сможешь!

Тимур недовольно цокнул языком, эта кошка его угнетала.

«Видимо, данные в нашем Альманахе были верны. Чем больше иллинтири проводит в облике кошки, тем сильнее откатывается в своём развитии назад. Шира провела в кошачьем облике семнадцать лет. Отсюда и повышенная сентиментальность, проблемы с логикой, восприимчивостью мира и излишне детские вопросы. Терпение. Со временем она начнёт потихоньку приходить в норму. Пока примем на веру то, что у меня две младших сестры. И за обеими нужен глаз да глаз!»

— Тимур? — уточнила девушка.

— Да-да, Шира. Сейчас отвечу. Но вначале, подумай. Я не маг, но у нас есть маг. Хани. Как ты думаешь, что будет, если её попробуют отравить?

— Организм мага может посчитать это за угрозу! — неуверенно предположили иллинтири. — И тогда, у Хани сорвёт тормоза…

Мужчина поморщился.

«Этот жаргон откуда взялся?»

— Верно. А теперь второй вопрос, как ты думаешь, почему мастера артефакторы долго не живут?

Ответ на этот вопрос Шира знала, поэтому поспешила радостно ответить.

— Потому что рано или поздно наступает такой момент, когда на мастера завязаны два артефакта. Причём они противоположны по своим полюсам. Например, огонь и вода. И когда артефакты вступают в конфликт, артефактор теряет когда свою магию, а когда жизнь.

— Верно. А чем занимаются мастера поиска?

— Я помню! Ты говорил, что поиском и доставкой артефактов.

— Теперь подумай немного. Иногда я приобретаю артефакты для себя. Иногда специально отправляюсь за нужными мне артефактами на другие планеты. Неужели ты думаешь, что в моей коллекции не найдётся два артефакта противоположных по полюсам? У меня нет магии. Но тем не менее я могу настроить оба артефакта на маленький, но эффектный взрыв. Понимаешь?

Шира побледнела, поёжилась на седле.

— Ты страшный.

— Я мастер поиска. Быть другим мне не полагается.

Иллинтири предпочла промолчать, хотя у неё на этот счёт были свои мысли.

— А куда мы идём? — спросила она неуверенно.

— На четвертую платформу, где есть лекари и дорогие гостиницы. Мне понадобится кое-что особенное, чтобы снять лихорадку Хани.

— У тебя же есть… первоцвет!

— С тем учётом, что Хани начала задыхаться, этого будет мало.

— Но… ведь тебе ничего не продадут! Людей здесь…

— Не любят. Я это уже слышал. А ты должна была слышать то, что я сказал. Или город сделает вид, что он мне рад, или рассыплется на кусочки. Поскольку Малава в виде гриба, я сделаю грибное рагу с приправой из иллинтири. Будет красиво.

Белая иллинтири посерела, больше вопросов она не задавала. Не осмелились Тимуру и преградить дорогу. Те, для кого были сказаны жёсткие и опасные слова — их услышали и передали дальше.

 

* * *

…Гостиницу Тимур выбрал самую дорогую на вид, самую пафосную, с двумя драконами держащими вывеску: «Драго». Хозяин — толстый иллинтири с проплешинами, выкатился из своего заведения резвым колобком, заступая Тимуру дорогу.

— Молодой господин, прошу вас! Не оскверняйте моё заведение!

— Звучит красиво, — отозвался мужчина, помогая Шире слезть с седла. Лаки спрыгнув вниз самостоятельно, растворилась в высокой траве.

Быстрый переход