– Это после бутербродов.
– Ой, папа. – Сэмми вскарабкался на свой стул.
Джейк подошел к холодильнику и достал молоко и бутылку вина.
– Какой в них смысл?
Ровена моргнула.
– В чем?
Джейк усмехнулся.
– В твоих «но».
Девушка откашлялась.
– Ты приготовил ужин.
– Да. Кажется, мы это уже обсудили. – Он придвинул стул, предлагая ей сесть.
Ровена машинально подчинилась.
– Ничего особенного. Я не прирожденный повар, но недалеко от дворца есть бакалея. – Джейк уселся на соседний стул. – Хорошая еда – великое дело.
Пока он открывал вино, девушка в изумлении таращилась на накрытый стол.
– Не могу поверить, что ты приготовил ужин.
Джейк хмыкнул.
– Почему это тебя так удивляет?
– Но зачем?
Он решительно встретил ее взгляд.
– Ты весь день заботилась о людях. Надо, чтобы кто-нибудь позаботился и о тебе.
Джейк отвернулся, чтобы налить вина, но перед этим успел заметить слезы в глазах Рове-ны. Никто и никогда не заботился о ней, особенно за едой… и они за это ответят.
– Эна, знаешь что? – У Сэмми уже появились молочные «усы».
Она проглотила застрявший в горле комок.
– Что, Сэмми-Джемми?
– Вкусно.
– Да. Правда.
Джейк поднял бокал с вином.
– За кулинарию.
Ровена чокнулась с ним.
– За кулинарию.
Они сделали по глотку, затем отставили бокалы и набросились на еду.
Ужин никогда не казался ей таким вкусным.
На следующий день Джейк вошел в дом с улыбкой. Забавно, но чем дальше он уходил от дворца, тем лучше становилось его настроение.
Тем более что он так рано освободился.
Тем более что дома его дожидается замечательный сын… и красивая женщина, золотисто-карие глаза которой радостно вспыхивают, как только он переступает порог.
В доме стояла полная тишина. Где же все?
Проходя через комнаты первого этажа, Джейк ослабил галстук и расстегнул воротник. В кухне он взглянул на часы. Начало четвертого. Может, поехали во дворец? Хотя Ровена говори-ла, что они весь день будут дома.
И где же миссис Хансон?
Она где-то здесь, судя по стоящей на кухонном столе тарелке с шоколадным печеньем.
Джейк, жуя печенье, прошел через комнату для стирки и свернул в коридор. Здесь тоже никого не было, но это не удивительно. Ровена стиркой не занималась. Это входило в обязанно-сти миссис Хансон.
Он остановился у двери, ведущей в библиотеку, чтобы засунуть в рот последний кусок пе-ченья.
Хотя в библиотеке тоже было тихо, Джейк повернул ручку и толкнул дверь.
А затем застыл на пороге, и сердце замерло у него в груди.
Ровена отвела взгляд от разложенных на столе бумаг.
– Джейк! Что… что ты делаешь дома? – ахнула она.
Шестая глава
Ровена стояла, как вкопанная, сжимая в руках документы – более явное доказательство ее вины, чем все те улики, которые она нашла против Джейка.
– Где Сэмми? – спросил Джейк ледяным голосом.
– Он… – Ровена проглотила застрявший в горле комок, – спит.
– То есть, он не знает, что ты шпионишь за мной?
– Конечно, нет.
– Уже лучше. – Он закрыл дверь и медленно подошел к столу.
В первую секунду Ровена ощутила резкий прилив страха, но тут же опомнилась. Она не боялась, что Джейк может что-нибудь с ней сделать. И это подтверждало ее уверенность в том, что он невиновен.
– Нашла, что искала?
– Я… – Она аккуратно положила бумаги на стол. – Я не искала ничего конкретного.
– Всего лишь доказательства, что я похитил короля?
Ровена поморщилась. |