Изменить размер шрифта - +

– Пускай лучше адвокаты ему сообщат. Он спросит, откуда я это узнала, а я понятия не имею, что ему отвечать.
– Снова играешь в шпионов? – Глаза Изабеллы заискрились весельем.
Но Ровена знала, что Джейку это веселым не покажется.
– Ничего я не шпионю. А всего лишь собираю информацию.
Изабелла рассмеялась.
– Слова, слова. Что ж, называй, как хочешь. И все-таки, стоило бы тебе послужить в разведке.

Джейк, спешивший разыскать Ровену и рассказать ей о звонке адвоката, недовольно нахмурился, когда Люк схватил его за руку и оттащил в сторону.
– В чем дело? – возмутился Джейк. – Я свою жену целый день не видел.
Люк ехидно усмехнулся.
– Все так же неравнодушен к маленьким женщинам? Скоро это пройдет.
– На что ты намекаешь? Я тороплюсь, так что…
– Просто твоя милая маленькая Ровена вовсе не так невинна, как кажется.
Джейк замер.
– Мне некогда выслушивать сплетни. Иди, режь своих жуков. Тебе ведь нравилось зани-маться этим в детстве. Или ты уже дорос до лягушек?
В глазах Люка мелькнула ненависть, но улыбаться он не перестал.
– Твоя обожаемая женушка шпионит за тобой.
У Джейка кулаки зачесались стереть ухмылку с его лица. Раньше он хотел восстановить отношения с братом для блага Сэмми. Теперь, опять же ради Сэмми, старался на пушечный выстрел не подпускать Люка к сыну. Есть вещи более важные, чем кровное родство. Этому он тоже научился у Ровены.
– Раньше шпионила, я знаю, но теперь она давно уже не верит в мою причастность к исчез-новению короля.
– И как же давно, минут пять назад? Потому что я только что слышал, как твоя жена разго-варивала с принцессой Изабеллой.
– Они все время разговаривают.
– О документах, которые твоя жена получила обманом? Два дня назад?
Сердце Джейка замерло, а затем пустилось вскачь.
– Я не верю тебе.
– Заявление о передаче опеки твоей бывшей жене было отклонено. Сегодня утром. Откуда я мог это узнать, если не из их разговора? Ты ведь ей не говорил?
Джейк ничего не ответил. Не мог. Его горло почему-то сжалось. У него не было времени поделиться с Ровеной. Ему и самому только что сообщили.
– Нет, не говорил, – самодовольно продолжил Люк. – Ей об этом сказала принцесса Изабелла. Она упоминала о звонке судьи Эвинга. Знакомое имя?
Судья Эвинг рассматривал заявление Аннетты. Люк не мог этого знать, а значит, он говорит правду.
Люк добавил еще несколько подробностей, касающихся разговора Ровены и Изабеллы, но Джейк почти не слушал. Стены дворца начали сдвигаться вокруг него, и он чувствовал, как тя-жесть каждого камня ложится ему на сердце… раздавливая его в лепешку.
– Вот и прекрасно, не хочешь, не верь, – обиженно заявил Люк.
Он решил, что его вмешательство не сработало. Внешняя бесстрастность снова выручила Джейка. Слава Богу.
– Но я бы на твоем месте, братец, сделал бы пару звонков. Какая у нас разница с Вирджинией? Пять часов? Шесть? Банк еще открыт. И судья Эвинг наверняка еще на работе.
Из столовой донесся звонок, возвещающий о начале ужина.
Люк, решив, что его проделка не удалась, утратил интерес к разговору. Он направился к столовой.
Джейк пошел в обратную сторону.

Несколько часов спустя Джейк смотрел в окно библиотеки, но не видел высоких волн бур-лящего и холодного Северного моря. Не замечал ничего кроме своей боли.
Он ушел из дворца и вернулся в этот старинный, мрачный дом. Дом, который в последние несколько недель был наполнен светом. Фальшивым светом.
Последние два часа Джейк провел у телефона, разговаривая с судьей Эвингом и с банком, и выяснил, что брат не лгал. Более того. На столе лежала папка с копиями всех его финансовых документов, начиная со свидетельства о разводе.
Быстрый переход