— А чем занимаетесь вы?
— Вообще-то, мы тоже работаем на радио. — Грег старательно поправлял манжеты своей рубашки.
— Да? Потрясающе! Я думаю, ничего страшного, что вы пьете с конкурентом. — Кристофер оглядел собеседников, вопросительно приподняв бровь.
— Нет, нет, конечно, ничего страшного, — поторопились заверить его трое коллег.
Адриен знала, что Марк и Грег думают то же, что и она: эта бедная маленькая КТОО не могла составить никакой конкуренции. Она хромала на обе ноги, предлагая кучке старых твердолобых любителей новости прошлой недели и древние музыкальные записи.
— Ну и хорошо, — удовлетворенно сказал Кристофер. — Я в Сент-Луисе недавно, так что, может быть, вы подскажете мне, какие здесь есть неплохие рестораны?
Она почувствовала облегчение от того, что Кристофер сменил тему. Пока Марк превозносил достоинства итальянского ресторана, Грег красноречиво расхваливал какой-то армянский ресторан за городом. Скоро они оба забыли, что Кристофер задал вопрос, и принялись обсуждать рестораны между собой.
Но мысли Адриен были больше заняты Кристофером Эймсом. Пусть он работал на катастрофически неудачной станции, но он решительно замечателен сам по себе. Он бесспорно один из самых красивых мужчин, которых она когда-либо встречала, и она не могла отвести от него глаз.
Их взгляды встретились, и она радостно улыбнулась.
— Где вы работали, прежде чем приехать сюда, Кристофер?
— В Майами.
— А на какой станции?
— Я тогда еще не работал на радио, — сказал он. — Я занимался рыночными отношениями.
Она смутилась.
— Но ведь вы были как-то связаны с радио?
— Нет, никогда, — мягко сказал он. — Я новичок в этом деле.
— Понятно.
Адриен поднесла к губам бокал, чтобы скрыть смущение. Только такая станция, как КТОО, станет нанимать менеджера, который понятия не имеет о такого рода бизнесе. Внезапно ей стало жаль человека, который сидел рядом с ней. Хотя Кристофер казался уверенным в себе, очевидно, он не имел представления о том, во что его втянули. Нельзя стать менеджером станции, ничего не зная об этой работе, да еще и ожидать, что преуспеешь в этом.
Он ворошил свои густые черные волосы и слегка хмурился.
— А что вы делаете на станции?
— Я менеджер.
Улыбка озарила его лицо, и он поднял бокал.
— За менеджеров радиостанций. За наш успех!
Она молча подняла свой бокал. Нет, этот несчастный не знал, во что он ввязался. Однако она прогнала эту мысль. Какие бы ни были у Кристофера Эймса недостатки в области бизнеса, изящества и утонченности ему не занимать. Он выглядел аристократично в темно-сером пиджаке, белой рубашке и темно-красном галстуке. Его руки были загорелыми и ухоженными, а улыбка согревала собеседника.
— Вы давно в городе? — спросила она, чтобы поддержать беседу, и исподтишка взглянула в зеркало за спиной Кристофера, пытаясь оценить, какой он ее видит. Из-за приглушенного освещения в баре на ее лицо падали тени, подчеркивая скулы. Карие глаза казались шире и темнее, чем обычно. Ее волосы, красивые и шелковистые, падали волнами на плечи. Хотя она зачесывала волосы назад, несколько прядей соскользнуло на лоб.
— Я приехал сюда только на этой неделе, — сказал Кристофер. — Живу пока в отеле, но, по-моему, уже нашел квартиру, куда скоро перееду. — Он кивнул в сторону ее пустого бокала. — Хотите что-нибудь еще выпить?
Адриен покачала головой.
— Нет, спасибо.
Она становилась смешливой и немного неуклюжей, когда выпивала слишком много, и не хотела, чтобы Кристофер видел ее такой. |