Изменить размер шрифта - +
Причем все, без исключения. А меня нет.

Эти слова причинили Данну боль, и Тамар постаралась утешить дядю:

— Но это нормально. Они никогда не смогли бы полюбить меня. Они хотят восхищаться мной, хотят, чтобы я была совершенством. Я должна петь лучше всех, прекрасно танцевать, играть на дюжине музыкальных инструментов — играть как никто другой. Как ты не понимаешь этого, Данн? — Тамар пыталась рассмешить его, и это ей удалось.

— То есть они не любят тебя, потому что ты не идеальна?

— О, они вообще никогда не смогут полюбить меня. Они любят тебя, потому что ты Данн.

— Но ведь я такой… такой…

— Какой?

— Не такой, как все. Я не подхожу на эту роль. Мне всегда кажется, что меня рано или поздно должны прогнать. «Зачем нам нужен этот жалкий неудачник?» — вот что про меня скажут.

— Люди тебя любят потому, что считают одним из них. Ведь тогда они могут многое простить себе.

— О, как мало они знают меня! Ах, Тамар, если бы люди знали, как мне хочется взять и уйти куда глаза глядят — куда-нибудь, куда угодно, но чтобы идти, просто идти, понимаешь?

— И куда бы ты, интересно, отправился?

— Возможно, я пошел бы вместе с Али, если он решит вернуться в свою страну. Это длинная дорога, она занимает целый солнечный цикл.

— А потом, когда ты доберешься туда?

— Я бы продолжил идти дальше, все равно куда.

— Но ты должен быть здесь, Данн, как и я.

— Да, мы должны играть свои роли.

— До тех пор, пока не закончится наша история.

— А когда она закончится? Когда я умру? Когда ты уйдешь?

— Данн, почему ты постоянно вспоминаешь о смерти?

— Знаешь, в древности говорили так: «И они жили счастливо, пока не умерли».

— Мне нравятся такие слова! Я бы тоже так хотела.

— Но как могут люди сказать такое? Или, может… они просто… они просто хотели верить в хорошее, чтобы не было так страшно, — так же как и мы.

— Нет! Нет, Данн! — Теперь Тамар по-настоящему расстроилась. — Почему ты смеешься? То, как я смотрю на свою жизнь…

— Совсем еще короткую…

— Для меня она достаточно долгая… Так вот, свою жизнь я воспринимаю как движение от плохого к лучшему. Скажем, с фермы я попала в Центр, и тогда это было более подходящее место для меня. А потом мы все пришли в еще лучшее место — сюда, в Тундру. Ведь Тундра — хорошее место, Данн? И я думаю, что про нас тоже можно так сказать: «И с тех пор они жили счастливо».

— Да, конечно, Тундра — это хорошее место, разумеется.

— Ну, тогда не смейся, когда я говорю о счастье. Зачем смеяться?

— Ты права. Я больше не буду.

 

***

 

А тем временем в Центре Кайра превратилась в больную старуху. Состарилась она раньше срока. Она целыми днями сидела на своем троне, вся насквозь пропитанная маком, и раздавала подчиненным приказания. Джосс умер — от ножевой раны, полученной в драке. Кайра быстро утешилась: она заводила множество других любовников, которые, однако, долго не задерживались, потому что она ничего не могла им дать. Большая часть ее армии перешла на сторону Гриота. С ней остались лишь отъявленные негодяи, вечно пьяные или одурманенные маком. Их можно было не опасаться.

Рэя помнила, что является дочерью правителя Тундры, и хвасталась, что когда-нибудь займет его место. Данн прислал ей приглашение жить вместе с ним в Тундре, разрешив взять с собой свиту и слуг. Но предупредил дочь, что ей придется подчиняться законам Тундры. Рэя ответила, что если и придет однажды к отцу, то только во главе собственной армии.

Быстрый переход