Изменить размер шрифта - +

– Так как дамам пришлось довольно хорошо потрудиться, готовя торжество, то, полагаю, будет справедливо, если наши мужья нас обслужат.

– Да-да, – подхватила Алиса, лукаво улыбаясь Моргану.

Диана проявила с ней свою солидарность и застучала серебряной вилкой по фужеру.

Мужчины обменялись удрученными взглядами, но тут Тристан вскочил со стула и поддержал женщин.

– С удовольствием, милые дамы!

За Тристаном последовали Дерек и Морган, все еще продолжая еле слышно ворчать.

Кэролин удовлетворенно улыбнулась Тристану, который поставил перед ней тарелку и затем вернулся к буфету за своим блюдом. Улыбка Кэролин вдруг потускнела.

– Тристан, ты не положил мне на тарелку цыпленка, – заметила Кэролин, с завистью глядя на блюдо Дианы. – Ты не положил мне ни омара, ни пирога из устриц, ни рыбного паштета, ни ростбифа. У меня только политая медом морковка и суфле из шпината.

– Ой, и правда, моя лапушка, – подтвердил Тристан, обмакивая поджаренный кусочек свинины в яблочно – коньячный соус и отправляя его в рот. Прости, ради Бога. Я с удовольствием принесу тебе еще одну тарелку после того, как ты съешь все, что я тебе принес.

Кэролин подозрительно посмотрела на Тристана, занесла вилку над тарелкой, да так и застыла с ней.

– Как трогательно, дорогой. Ты принес мне мои самые нелюбимые блюда, – проворчала Кэролин, пережевывая репу под сметаной.

Тристан смело выдержал взгляд жены, быстро встал из-за стола и пошел накладывать ей вторую порцию. Он налил всем вина и поднял тост за здоровье и счастье Дианы и ее мужа.

После обеда в нарушение всех условностей Диана и остальные женщины остались за столом с мужчинами, с удовольствием потягивающими портвейн. Спустя некоторое время Кэролин поднялась со стула.

– Мне кажется, пора перейти в гостиную.

– Ты сыграешь для нас, Кэролин? – спросил Тристан, помогая ей выйти из-за стола.

– С удовольствием.

Диана и Дерек последовали за остальными парами в гостиную. Кэролин села за фортепиано и стала перебирать музыкальные произведения. Тристан принес с камина подсвечник и сунул его в руку Дереку.

– Я уверен, что вы и так устали от сегодняшних треволнений, – сказал Тристан с серьезным выражением лица. – Миссис Рогет приготовила для вас угловую комнату. Полагаю, Диана знает, как туда пройти. Увидимся с вами утром.

– Поздним утром, – твердо заявил Дерек. Диана почувствовала, как покраснели щеки. – Всем доброй ночи и большое спасибо, что разделили с нами этот необычный и особенный для нас день.

Диана вдруг смутилась и опустила голову. Тихим голосом она пожелала всем спокойной ночи и, взявшись за руки, они с Дереком направились вверх по лестнице. Они прошли длинный коридор и оказались перед спальней. Диана поймала себя на мысли, что пристально смотрит на сильные и ловкие руки Дерека, открывавшего дверь. Она слегка вздрогнула, представив, как эти чудесные руки вновь ласкают и гладят ее тело.

– Тебе не холодно? – поинтересовался Дерек и, не выпуская ее руку, зашел в комнату.

– Нет, – сказала Диана, поворачивая к нему лицо.

– Ты нервничаешь? – Дерек захлопнул массивную дверь из красного дерева и прислонился к ней спиной.

Диана медленно подошла к нему. Дерек нежно провел ладонью по ее щеке.

– Я вся в нетерпении, милорд, – сказала Диана страстным и срывающимся голосом, – и горю от желания.

Дерек засмеялся гортанным смехом и крепко прижался губами к Диане, которая, прильнув к нему, чувствовала, как его набухшая плоть упирается ей в живот.

– У меня такое ощущение, что я всю свою жизнь жаждал быть рядом с тобой, как сейчас, – промолвил Дерек.

Быстрый переход