– Так ты согласна принять его? – спросил Дерек.
– Спасибо, разумеется, да, – Генриетта искренне улыбнулась. – Естественно, сюда я не перееду, пока не закончится год траура.
– Решай сама, конечно, – заметила Диана. – Мы с Дереком будем в городе недолго, максимум несколько недель. Как только мы уедем, ты можешь поступить, как считаешь нужным.
– Я остаюсь в Лондоне до конца недели. Можно мне вас навестить перед отъездом? – спросила Генриетта.
– Конечно же, можно, Генриетта, – сказала Диана, но Дерек промолчал.
Когда дверь за Генриеттой и Ротерби закрылась, Диана положила свою руку на руку Дерека. Оба они смотрели себе под ноги, повернувшись к другим спиной.
– Надеюсь, ты на меня не сердишься, Дерек? – еле слышно спросила Диана.
– Теперь уже слишком поздно что-то изменить, Диана, – сухо заметил Дерек.
– Не знаю, что на меня нашло, – сказала Диана, – Генриетта выглядела такой несчастной и подавленной.
– Я согласен, что она и в самом деле была опечалена, но стоило ли дарить ей дом ради того, чтобы поднять настроение? – Дерек растроенно покачал головой. – Ты ведь понимаешь, что Джайлз скорее всего использовал твои деньги на покупку дома.
Диана утвердительно кивнула головой.
– Я знаю. Однако, это не играет большой роли. Не думаю, что мне будет уютно здесь жить, Дерек, да и тебе тоже, я уверена. И это чувство никогда не покинет меня, и оно не подвластно времени. Отдав же дом Генриетте, нам удастся сделать ее счастливой и освободиться от тени Джайлза, которая, в противном случае, будет висеть над нами, как тяжелый груз на сердце.
– Может быть оно и так, но я все-таки думаю, что тебе следовало бы обсудить это вначале со мной.
– Да, я знаю, извини.
– У вас все нормально? – спросил Тристан, нарушив их уединение.
Дерек взял Диану за руку и повел ее обратно в комнату.
– Все в порядке, Трис. Моя непредсказуемая жена пообещала в будущем советоваться со мной, прежде чем она будет раздавать мою недвижимость.
Диана застенчиво улыбнулась, удивляясь, что только этой фразой Дерек и ограничился.
– Прекрасно, – заметила Кэролин, на которую, казалось, этот эпизод не произвел никакого впечатления.
– Вероятно, нам следует приступить к обсуждению более важных дел. Похоже, разговоры о вашей свадьбе обрастают разными слухами. Мы с Алисой довольно долго обсуждали этот вопрос и решили, что только ваше появление в свете может покончить с этим. Лорд и леди Харрингтон открывают весенним балом новый светский сезон в четверг вечером. Это будет подходящий случай.
– Нет, – категорически завершил Дерек. – Это небезопасно для Дианы.
– Ну, что ты, Дерек! – воспротивилась Кэролин. – Что может случиться с Дианой на балу, где будут присутствовать представители светского общества?
– Не знаю, – заметил Дерек, – но мне не хотелось бы узнать об этом.
– Трис, – обратилась Кэролин за поддержкой к мужу.
– Послушай, Кэролин, если Дерек считает нужным не присутствовать, то мы должны уважать его желание, – рассудил Тристан.
– Тем не менее, мне кажется, сплетни нанесут вам гораздо больший удар, – встрял Моргаа – Дело не в том, что наша семья не обращает большого внимания на старых сплетниц, как говорила бабушка, а в том, чтобы не подорвать положение Дианы в обществе. Очень важно избежать потенциального скандала. И если ваше появление на балу будет способствовать этому, то мы должны рассмотреть эту возможность. |