Изменить размер шрифта - +
Кэролин почему-то решила, что она представляет угрозу их семейной жизни, и Диана хотела избавить ее от необоснованного подозрения. Она не позволит Кэролин провести остаток дня в одиночестве, наедине со своими мрачными мыслями. – Мы спустимся к вашему супругу вместе. Поскольку ваша служанка отсутствует, то я с радостью заменю ее и помогу переодеться.

Кэролин с недоверием посмотрела на Диану.

– Почему вы так добры ко мне?

– Позвольте мне быть с вами откровенной, – и, не дожидаясь, пока Кэролин начнет говорить, продолжала. – Я отдаю себе отчет в том, что мое присутствие в вашем доме создало определенные проблемы. Я очень сожалею об этом. Тристан лишь проявил по отношению ко мне доброту, и я не хочу отплатить за это неблагодарностью. У меня и в мыслях не было расстраивать вас. Не понимаю, почему меня хочет видеть Тристан, но не вижу причины и вам там не быть. Чтобы избежать дальнейших недоразумений, будет лучше, если мы пойдем вместе. Как вы считаете?

Кэролин изумилась, услышав слова Дианы.

– Тристан рассказал мне вашу невероятную историю. Я не поверила ни единому его слову.

– Если бы я была на вашем месте, то поступила бы так же, – не чувствуя ни малейшей обиды, ответила Диана. – Я очень надеюсь, ваш муж получил сведения, которые помогут мне разобраться в превратностях моей судьбы.

Ничего не говоря, Кэролин встала с кровати. Диана облегченно вздохнула, зная, что хотя бы временно одержала над Кэролин маленькую победу. С помощью Дианы Кэролин переодела платье и, глянув последний раз в зеркало перед туалетным столиком, вышла из спальни. Диана последовала за ней.

На лице Тристана было удивление, когда женщины вошли в комнату. После минутного колебания Тристан пошел к ним навстречу с очаровательной улыбкой на красивом лице. Подойдя, он с нежностью, присущей любовникам, поцеловал руку жены. Во время этой сцены Диана даже почувствовала себя лишней. Дыхание Кэролин заметно участилось, но, отвечая на его приветствие, она вела себя сдержанно. Диана спешно поздоровалась, пробормотав что-то невнятное и стала отходить в глубь зала, оставив Кэролин и Тристана наедине. Было очевидно, что, несмотря на размолвки, они любят друг друга. Кэролин и Тристан стояли, обнявшись, посредине комнаты.

Вдруг Диана натолкнулась на что-то большое и неподвижное. Вначале ей показалось, что это какая-то мебель, но, обернувшись, вздрогнула от неожиданности. Прямо перед ней стоял, глядя своими чудесными голубыми глазами, граф Харроуби. Он не улыбался.

 

Глава 5

 

Граф сделал шаг вперед, приблизившись к Диане. Она ощутила, как краснеют ее щеки, и почувствовала странное и необъяснимое возбуждение. Диана неловко улыбнулась, еле слышно поприветствовала Дерека и непроизвольно отступила от него. Близость Дерека лишила ее присутствия духа. Его поза, каждое движение источали силу и пугали Диану. В его присутствии она находилась как бы под гипнозом. Граф казался еще шире в плечах, стройнее и мускулистее. Взглядом Диана непроизвольно оценивала Дерека. Она обратила внимание на его бриджи, плотно обтягивающие крепкие, стройные ноги. Диана отметила приятный запах, который исходил от Дерека – смесь запаха кожи, специй и свежего воздуха.

Граф кашлянул и сдул воображаемую пылинку с безупречно сшитого синего сюртука из первоклассной ткани. Кашель Дерека вывел ее из задумчивого состояния. Глаза их встретились, и в глубине его глаз она увидела затаенную радость.

– Добрый вечер, мадам, – начал Дерек.

– Милорд, – Диана отвесила графу грациозный поклон. У нее промелькнула мысль, что граф может взять ее за руку. Ее охватил растущий страх от того, что она может прикоснуться к нему. – Я не ожидала увидеться с вами сегодня вечером.

– О, – граф удивленно приподнял брови.

Быстрый переход