Изменить размер шрифта - +

– Этому удивишься. – На пороге кабинета Нана указала в угол. – Вон там.

– Что? Сникзифов тарантул?

– Нет-нет. Это Сникзифов сторож. За тарантулом.

Рейчел подошла и заглянула за механическое чудище. На полу лежал ее лучший шерстяной свитер. На свитере устроился Сникзиф. А вокруг Сникзифа копошилось полдюжины попискивающих котят.

Она закрыла глаза.

– Страсти Господни. Еще рты.

– Сник – кошка, – объявила Нана. – Кто бы мог подумать! Мне и в голову не приходило. Тебе тоже. И вот результат.

– Вижу. И глазам своим не верю.

Сник перевернула котенка, и Рейчел ахнула.

– Сережки Франциски!

– Как странно, – пробормотала бабушка. – Уверена, что несколько минут назад их там не было.

– Они потерялись, когда я… – Когда она вмешалась в эксперимент. Не обращая внимания на угрожающее шипение кошки, она осторожно сунула руку в кучку теплых созданий и извлекла эмалевые сережки. – Интересно, почему они объявились теперь?

Нана просияла.

– Этого следовало ждать от них. Нужно только немного веры.

– Немного веры, – повторила Рейчел. Она надела сережки и задумалась.

Нана права, и мистер Сантос тоже. Ей нужно немного веры. Немного, совсем немного. Но осталось ли хоть сколько-нибудь? Утром она сказала – нет. Но чудеса еще случаются. Полдюжины пушистых чудес лежит у нее перед глазами. Потерянные сережки находятся в самых неожиданных местах. Но более странного места, чем кучка котят, еще не было. И Зак может поверить снова. Он говорил ей об этом на пресс-конференции.

Может быть, у нее в самом деле хватит веры, чтобы загадать желание. Она вдруг осознала… Кажется, она все-таки верит… Немного. Она повернулась к бабушке.

– Нана, я должна задать тебе очень важный вопрос.

– Какой, милая?

Рейчел подошла к бабушке и опустилась на колени.

– Если я загадаю самое заветное желание и оно исполнится, ты разрешишь мне продать медальон?

Нана жалобно сморщилась.

– Не знаю, – пробормотала она. – Этот медальон так долго был в нашей семье. Расстаться с ним…

– Сохранить тебя важнее, чем сохранить медальон. Я продам его, и мы будем вместе. Что ты выбираешь?

– А как же твои дети? Их желания?

Рейчел припала к бабушкиной руке.

– У меня нет детей. А ты у меня есть. Разлука с тобой была бы самым большим несчастьем для меня.

– И для меня, – призналась Нана. Она сжала пальцы Рейчел. – Обещаешь не продавать, пока не исполнится твое желание?

– Обещаю.

Нана кивнула со слезами на глазах.

– Тогда разрешаю. Можешь продать медальон.

Рейчел нежно поцеловала бабушку.

– Я люблю тебя, Нана, – прошептала она. А потом сняла с шеи золотую цепочку и приподняла медальон в сложенных ладонях. – О'кей. Ты дорого стоишь, и коль уж продавать, то я не буду желать денег. На самом деле я хочу правды. Я хочу знать, остались ли в мире чудеса. Хочу знать, существует ли мой призрак. Но еще больше я хочу…

Узловатые пальцы Наны прикрыли ее ладонь.

– Самое заветное, мой ангел.

Рейчел послушно закрыла глаза и загадала желание. Более важное, чем все, что звучали раньше. Желание, которое вернуло бы ее веру, надежду и мечты. Желание, которое могло осуществиться только чудом.

 

 

Рейчел нашла Зака в столовой Ранчо. Он упаковывал аппаратуру.

– Я уже собирался ехать искать тебя, – сказал он сурово. – Нам нужно серьезно поговорить. – Он подошел, и его лицо не предвещало ничего доброго.

Он вдруг представился ей огромным крадущимся зверем.

Быстрый переход