Но тебе эта теория не по уму. Даже повелители Мелнибонэ, самые богоподобные и умные из смертных, научились с помощью ритуалов, заклинаний и чар всего лишь управлять элементалями. Но они никогда не понимали, чем управляют, – вот в этом и заключается преимущество Владык Высших Миров, в чем бы ни состояли различия.
– Но я дожил до сего дня без потребности в чарах. Я дожил до сего дня, дисциплинируя разум!
– Конечно, это немало, но ты забываешь о главном преимуществе – об этом самом мече, причиняющем столько беспокойства. Ты пользуешься им для решения ничтожных проблем, но никак не можешь понять – это все равно что использовать огромную боевую галеру для ловли кильки. Этот меч имеет силу в любых мирах, король Элрик!
– Возможно. Меня это не интересует. Зачем ты здесь, господин Бало?
Бало хохотнул – смех у него был низкий, музыкальный.
– Ай-ай, я впал в немилость. Я поссорился со своими хозяевами, которым не понравилась моя шутка об их мелочности и эгоизме, об их судьбе и гордыне. Они считают дурным вкусом все, что говорит об их неминуемом забвении, король Элрик. Моя шутка показалась им свидетельством дурного вкуса. Я бежал из Высших Миров на Землю, где Владыки Закона и Хаоса появляются редко, если только кто-то не вызовет их. Тебе, как и любому мелнибонийцу, понравятся мои намерения. Я собираюсь утвердить на Земле собственное царство – царство Парадокса. Немного от Закона, немного от Хаоса – царство противоположностей, редких вещиц и шуток.
– Мне кажется, мы и без того живем в таком мире, о котором ты говоришь, господин Бало, и тебе незачем трудиться создавать его!
– Серьезная ирония, король Элрик, для такого высокомерного мелнибонийца.
– Может быть. Меня утомили ситуации, подобные этой. Ты отпустишь Йишану и меня?
– Но мы с тобой гиганты – я придал тебе статус и внешность бога. Мы с тобой можем стать партнерами в затеянном мной предприятии.
– К сожалению, господин Бало, мне не нравится твой юмор, и я не гожусь для такой высокой роли. К тому же, – Элрик внезапно ухмыльнулся, – мне кажется, что Владыки Высших Миров не забудут твоих амбиций, поскольку они входят в противоречие с их собственными намерениями.
Бало рассмеялся, но ничего не сказал.
Элрик тоже улыбнулся, но то была всего лишь попытка скрыть смятение.
– И что же ты будешь делать, если я откажусь?
– Да нет, Элрик, ты не откажешься! Мне в голову приходит множество милых шуточек, которые я мог бы сыграть с тобой…
– Неужели? А как же Черный Меч?
– Ахда…
– Бало, ты в своей радости и одержимости не все продумал. Тебе стоило бы попытаться уничтожить меня прежде, чем я пришел сюда.
Теперь глаза Элрика пылали; он поднял меч с криком:
– Ариох! Господин! Я зову тебя, Владыка Хаоса!
Бало вздрогнул.
– Прекрати это, король Элрик!
– Ариох, здесь есть душа, которой ты можешь завладеть.
– Тихо, я сказал!
– Ариох! Услышь меня! – Голос Элрика звучал все громче и неистовее.
Бало уронил крохотные игрушки и, торопливо поднявшись, бросился на Элрика.
– Твоих заклинаний не слышат, – рассмеялся он, протягивая руки к альбиносу.
Но Буревестник застонал и завибрировал в руке Элрика, и Бало отпрянул назад. На его лице появилось мрачное выражение.
– Ариох, Повелитель Семи Бездн, твой слуга зовет тебя!
Стены из пламени задрожали и начали исчезать. Глаза Бало расширились, зрачки забегали из одной стороны в другую.
– О, Владыка Ариох, приди и забери блудную душу Бало!
– Ты не смеешь! – Бало бросился через комнату к тому месту, где пламя исчезло полностью, открыв зияющий за ним мрак. |