Вместе с Рейчел они без устали бродили по улицам Лондона, открывая для себя все новые и новые интересные уголки. Они заходили в те музеи и галереи, вход в которые был бесплатным, а иногда просто садились на метро и ехали куда-нибудь на окраину города, где раньше никогда еще не бывали. Со временем они прекрасно изучили лондонскую географию и разбирались в хитросплетениях улиц не хуже коренных жителей города.
Как-то Кэролайн лежала на ковре в гостиной и перелистывала буклет. Услышав стук двери – это вернулся Дэвид, – она слегка нахмурилась: после памятного ужина в ресторане и последовавшего за ним сумбурного разговора они еще ни одного вечера не провели вместе. Дэвид работал до поздней ночи, а если они и встречались за столом, вел себя крайне сдержанно, с предупредительной учтивостью постороннего. Казалось, он совсем позабыл о своем обещании научить ее готовить. Временами Кэролайн была готова возненавидеть его.
Итак, громко хлопнула входная дверь. Кэролайн поспешила сделать вид, что поглощена изучением буклета, и даже не повернула головы. На самом же деле она жадно ловила каждый звук, прислушиваясь к его шагам. Дэвид появился на пороге гостиной с двумя бокалами вина.
– Хочешь? – предложил он.
Отношения между ними в последнее время натянулись до предела. И она уже готова была сейчас гордо отвернуться. Но, заметив, как осунулось и побледнело его красивое лицо, какие темные круги залегли у него под глазами, Кэролайн внезапно смягчилась.
– Спасибо. – Приняв бокал, она пригубила вино. – Ты неважно выглядишь, – бросила она, заметив, как устало Дэвид плюхнулся на диван. У него был такой вид, словно он не отдыхал уже целую вечность.
– Благодарю за комплимент, – хмуро отозвался он, силясь изобразить нечто, хоть немного напоминающее улыбку.
– Тяжелый день?
– Совсем напротив. Финансовый директор компании, дела которой я расследую, уклонялся от дачи показаний. Теперь мне стало ясно почему: оказывается, он присвоил себе всю прибыль фирмы за последние два года и очень ловко сумел замести следы, – с явным воодушевлением произнес он.
– Его посадят в тюрьму?
– Возможно. Если поймают. Но я в этом сильно сомневаюсь. Он вылетел рано утром из Англии по фальшивому паспорту вместе с одной из своих любовниц. Давай лучше поговорим о чем-нибудь менее скучном. – Он вяло улыбнулся и посмотрел на тоненькую книжицу, которую держала Кэролайн. – Что это?
– А, это из "Тэйт гэлери". Мы с Рейчел заходили туда во время ланча.
Дэвид одобрительно кивнул головой: он уже видел эту большеглазую девушку, когда Кэролайн приглашала ее к ним на обед. Рейчел ему понравилась.
– На новой экспозиции?
– Что ты, нет! – ужаснулась Кэролайн. – Мы ходим только на бесплатные выставки.
Мгновенно его лицо исказилось страдальческой гримасой.
– Кэрри, тебе не кажется, что ты, мягко говоря, перегибаешь палку? Ты же прекрасно знаешь, что я с радостью соглашусь оплачивать все твои походы в музеи, театры и тому подобное!
– А ты знаешь, что я отказываюсь от твоих денег, – напомнила Кэролайн. – Рейчел не может позволить себе такой роскоши и не разрешит мне заплатить за нее.
Воцарилась неловкая тишина. Дэвид, молча, обдумывал все услышанное.
– Возможно, если с ней поговорю я, она согласится?
Кэролайн мгновенно ощутила болезненный укол ревности.
– Ты хочешь пригласить ее? – обиженно протянула она.
– И тебя, дурочка, тоже, – с улыбкой сказал он. – Спроси, что она об этом думает.
Весь следующий уик-энд он развлекал их как мог. |