Изменить размер шрифта - +

Ложе, на котором я до этого лежала, оказалось огромной кроватью с балдахином. Она, и вся остальная мебель, была выполнена в стиле "Ампир", и, если я не ошибаюсь, то являлась подлинным раритетом.

Комната, своей обстановкой больше напоминала скорее будуар дорогой куртизанки, чем спальню обычного человека. Всё было обито алым шёлком и парчой. На стенах висели невероятно пошлые, на мой взгляд, картины, изображающие эротические игры сатиров и дриад.

Заметив дверь в стене, я рывком распахнула её, и оказалась в просторной ванной, оборудованной по последнему слову техники. Огромная позолоченная ванна на кручёных ножках, несметное количество баночек и пузырьков с шампунями и маслами…

– Ой, мамочки. Похоже я в каком-то борделе! – пронеслось в моём мозгу за секунду до того, как в замке повернулся ключ, а чей-то смутно знакомый голос произнёс:

– Сеньора Айла. Добро пожаловать домой!

Глава 14

 

При звуках знакомого голоса, я вздрогнула. На пороге комнаты стоял дон Рауль Монтойя, и глядя на меня, по обыкновению плотоядно улыбался.

Господи спаси! Только не он! Пожалуйста!

Я вспомнила его ненавидящий взгляд, брошенный на моего сына, и фразу: "Я не прощаюсь!" И, в который раз, возблагодарила Господа за то, что мой сын остался жить у бабушки.

Нужно выяснить, что ему от меня нужно. Главное – не показывать своего страха.

Мысленно приказав себе успокоиться, я, сделав удивлённое лицо, отозвалась:

– Ах, дон Рауль, хвала небесам, вы здесь! Я знала, что вы не оставите несчастную женщину в беде!

"Таракан" растерялся. Он, возможно, приготовился к истерикам, скандалам, но только не к тому, что жертва примет его за рыцаря в сверкающих доспехах, пришедшего на выручку прекрасной даме.

Его колебание меня подстегнуло, и я продолжила:

– Ну что же, вы стоите на пороге, проходите внутрь, дорогой. Возможно вам, известно больше, чем мне. Что, я здесь делаю? Для чего понадобилось меня похищать?

Дон Рауль, не ожидавший такого доверия, несколько подрастерял самоуверенность, с которой пришёл вначале.

– Не волнуйтесь, прекрасная Айлита. Вы, здесь, в качестве моей гостьи, и вам, ничто не угрожает.

– Гостья? – фыркнула я. – Разве гостей принято оглушать, и перевозить на полу грузовика, как куль с мукой? Вы только посмотрите на моё лицо! – я развернулась к нему левой стороной, демонстрируя синяки и ссадины.

– Oh! Dios mio! Quien esta con usted verdad? Ellos responderan a mi para que!( О, мой Бог! Кто это с вами так? Они мне за это ответят!)– его пальцы, лаская прошлись по моему лицу.

Изнемогая от отвращения, я еле нашла в себе силы не шарахнуться в сторону. Мои крики и угрозы ни к чему не приведут, а только разозлят его. Мне же нужно обмануть его бдительность. В конце концов, я – женщина! Мне столько раз приходилось слышать дифирамбы своей красоте, так почему бы мне, хоть раз в жизни, не воспользоваться "секретным" оружием, которым наделила меня матушка-природа?

Представляя себя этакой Мата Хари на задании, я, застенчиво улыбнувшись, произнесла:

– Ах, дон Рауль, вы себе и представить не можете, как же я рада вас видеть. Оставшись совершенно одной, в моём положении так легко стать жертвой какого-нибудь распутника. Но, зная, какая дружба связывала вас с нашей семьёй, и то, как дон Фернандо всегда отзывался о вас, как о человеке честном и благородном, то я с лёгким сердцем, могу довериться вам, зная, что вы не обидите меня. Ведь это так?

Ошеломлённый моей лестью и абсолютным доверием, дон Рауль окончательно растерялся. Нелепо улыбаясь и кивая, он переминался с ноги на ногу, что-то нечленораздельно мыча.

Ну а я, лихорадочно припоминала роковых киношных красоток – Шэрон Стоун, Анджелину Джоли, и других, пытаясь подражать их манере поведения.

Быстрый переход