Экл-Най населен одними беженцами. Некоторые даже пришли из этих мест, спасаясь от войны Пракстин-Тара.
– Продолжайте! – попросила Дьяна.
– Один из трийцев отвел нас в башню, к своему предводителю, – продолжил свой рассказ Алазариан. – Это был человек по имени Фалгер. Он помог нам. Он рассказал о войне, которая идет здесь, в Таттераке, и снабдил нас провизией и снаряжением. А еще он дал нам карту, чтобы мы смогли вас найти.
Дьяна кивнула:
– Это похоже на Фалгера.
– Он сказал, что знаком с вами, миледи, – с улыбкой добавил Алазариан. – Он очень живо вас помнил.
Его собеседница отвела взгляд.
– Он – хороший человек, – мягко сказала она. – Мы вместе шли в Экл-Най. Он старался обо мне заботиться.
– Он не рассказывал мне о ваших отношениях, но говорил о вас очень тепло. Я пообещал ему передать вам привет и сказать, что у него все в порядке. Мне показалось, что для него это важно.
– Очень мило с вашей стороны, что вы мне это передали, Алазариан, – сказала Дьяна. – Спасибо вам. Я часто о нем думала, но с тех пор очень многое переменилось. – Она обвела взглядом огромную комнату. – Когда-то мы с Фалгером были так бедны! А теперь – посмотрите на меня!
Алазариан послушно посмотрел. Она была поразительно красива, и он перестал удивляться, что ради нее Вэнтран бросил Арамур. Само ее присутствие кружило голову.
– Спасибо вам за то, что вы мне это сказали, – говорила тем временем Дьяна. – Если вы снова увидите Фалгера, когда придете в Экл-Най, то передайте ему мой привет. Скажите ему, что я здорова и что часто о нем думаю. И расскажите ему, что война здесь закончилась и ему ничего не грозит. Вы окажете мне такую услугу?
– С радостью, миледи. Но, по-моему, ваш друг Фалгер человек независимый. Я не уверен, что ему захочется покинуть Экл-Най.
Дьяна рассмеялась.
– В этом вы правы. Он… как это выразиться по-нарски?… Смутьян!
– Да, – согласился Алазариан. – Но я с радостью передам ему ваш привет. Или его может передать ваш муж – я не обижусь.
Одного только упоминания о Ричиусе оказалось достаточно, чтобы Дьяна помрачнела.
– Как пожелаете.
– Извините, миледи, – пролепетал Алазариан. – Наверное, мне не следовало о нем упоминать.
– Это не страшно, – ответила Дьяна. – Отъезд Ричиуса для меня не секрет. – Она прошла к дочери и села рядом с ней на пол, занявшись деревянной игрушкой Шани. Шани посмотрела на мать не без досады, явно мечтая получить игрушку обратно. – Ричиус сегодня придет сюда. Это будет последняя ночь, которую мы проведем вместе перед долгой разлукой.
Ее голос звучал отстраненно и печально. Алазариану захотелось ее утешить.
– До Арамура далеко, миледи. А первый день лета уже приближается. Чтобы успеть туда вовремя, нам надо срочно отправляться.
– Знаю, – отозвалась Дьяна. – Мне просто жаль, что все сложилось именно так, а не иначе. Простите, но мне жаль, что вы вообще сюда приехали.
Алазариан не обиделся.
– Я не виню вас за то, что вы на меня сердитесь, – сказал он. – Но боюсь, что у меня не было выбора.
– Я ни на кого не сержусь. Даже на Ричиуса. Как и у вас, у него нет выбора. Я надеялась, что этот день никогда не наступит, но Ричиус должен это сделать. Так я ему и сказала.
– Правда? А мне показалось, что вы двое… ну… поспорили из-за этого.
– О?
– Извините меня, миледи, но вашему мужу плохо. |