Изменить размер шрифта - +
Стреляйте сразу на поражение.

 

Джонатан вцепился в ремень безопасности, когда вертолет «Аэроспасьяль» нырнул носом и, резко снижаясь, понесся навстречу нормандскому берегу. В иллюминаторе, как на ладони, предстал весь комплекс электростанции «Ла Рень». На первый взгляд там все оставалось спокойно, будто ничего особенного и не произошло. Но спокойствие это создавалось искусственно. На данный момент было чрезвычайно важно, чтобы до общественности не дошло ни слова про угрозу теракта. Малейшая паника будет иметь далеко идущие последствия. Только приглядевшись внимательнее, Рэнсом сумел заметить заблокировавшие подъездную дорогу автомобили, бэтээры у КПП и припаркованные у главного административного здания большие черные фургоны, принадлежащие антитеррористической группе французской жандармерии — элитному спецподразделению, призванному противодействовать террористическим атакам на атомных объектах страны. Посмотрев наверх, он увидел, как в ярких лучах утреннего солнца что-то сверкнуло металлическим блеском. Это совершал маневр «Мираж» — истребитель французских ВВС, барражирующий над прилегающей местностью, чтобы не допустить в опасную зону другие воздушные суда.

На протяжении пятидесятиминутного перелета они все время находились на связи с «Ла Рень». В кратком и сжатом, телеграфном стиле их постоянно информировали о происходящем на станции.

— Эта ваша мадам Шоль что-то сделала с поступлением видеосигнала от камер слежения, поэтому в данный момент мы не можем увидеть, чем она занимается, — доложил вскоре после взлета директор станции. — Мсье Руаяль выяснил, что она сделала с камерами, и сейчас попытается определить ее местонахождение… Он обнаружил ее в пакгаузе, но за это время она могла успеть побывать где угодно…

— Этот пакгауз имеет условное обозначение W-4? — спросила Кейт, проверяя информацию, полученную от Джонатана.

— Да, именно так.

— Что вы там храните?

— Трубы, оборудование — короче, все необходимое для материально-технического обеспечения станции.

— В свинцовой трубе можно спрятать бризантное взрывчатое вещество, и там его не найдет никакая система обнаружения, — сказал Грейвз. — Быть может, она отправилась на склад, чтобы забрать там взрывное устройство.

Кивнув, Кейт спросила:

— Кто такой этот Руаяль?

— Заместитель директора по безопасности. Он встречал мадам Шоль, потому что мсье Грегуар, шеф нашей службы охраны, сегодня не вышел на работу.

— Вы уже переговорили с Грегуаром? — спросил Грейвз.

— Его телефон не отвечает.

Грейвз тут же попросил пилота связаться по радио с местными полицейскими, чтобы убедить их как можно скорее выслать машину к дому, где проживает Грегуар. Затем он вновь обратился к директору станции:

— Свяжитесь с мсье Руаялем и спросите, удалось ли ему найти миссис Шоль.

По истечении трех минут новости приобрели еще более угрожающий характер.

— Руаяль не отвечает, — сообщил директор станции, — хотя его телефон всегда при нем. Скорее всего, что-то случилось.

— Так ищите его! — приказала Кейт хорошо поставленным сержантским голосом, и все, вздрогнув, посмотрели на нее.

Прошло десять минут. Первым отрапортовавшим о выполнении задания оказался не директор станции, а местный полицейский, посланный в дом Грегуара:

— Грегуар и его семья дома. Все лежат связанные в постелях. Нос у его жены сломан, а он сам, то есть Грегуар, находится в шоковом состоянии. Говорит, у них побывала какая-то женщина и это дело ее рук. Она отключила их электрошокером «Тазер».

— А как дети? — спросила Кейт.

Быстрый переход