Натан смотрел на нее с холодным нетерпением, ожидая ответа.
— Простите? — Брианна растерянно взглянула на него, моргая длинными черными ресницами.
— Я говорил о юриспруденции, мисс Гибсон, — насмешливо произнес он, растягивая слова. — Мне кажется, из вас получился бы отличный юрист. Мы никогда раньше не встречались и знакомы не больше десяти минут, а вы уже узнали о моем детстве, о возрасте и о том, что я собираюсь стать одним из совладельцев этой фирмы, когда мне исполнится сорок лет. — Он покачал головой, словно жалея, что слишком доверился этой незнакомке. — А ведь я почти ничего не знаю о вас. Это просто удивительно, мисс Гибсон, — добавил он.
— Брианна, — машинально сказала она, улыбнувшись, когда он вопросительно приподнял брови. — Поскольку у нас такие доверительные отношения, — поддразнила она его, — вы можете называть меня просто Брианна.
— Вас зовут Брианна? — медленно произнес он. В его голосе прозвучали удивленные нотки.
— Конечно, меня так зовут, — огрызнулась она в ответ. — Вряд ли бы я стала называть чужое имя, не так ли? — Впервые она видела человека, которого смутило ее имя!
— Я вовсе не хотел обидеть вас, мисс… Брианна… Дело в том, что у вас необычное имя. — Он нахмурился. — Почти мужское.
— Могу вас заверить, что я не мужчина! — раздраженно отрезала она.
Его губы снова скривились в неком подобии улыбки, больше напоминавшей болезненную гримасу.
— Я вижу. — Он окинул взглядом ее стройную фигурку в узкой юбке и аккуратной голубой блузке, облегавшей тонкую талию.
В его глазах не было ни капли мужского интереса. Тупица, решила Брианна. А время бежало неумолимо, и если она в ближайшее время не прояснит это дело, то опоздает на работу.
— Не знаю, возможно, у меня был родственник по имени Бриан, — уступила она. — Никто никогда не рассказывал мне о происхождении этого имени. — Брианна взглянула на часы, ей действительно пора было уходить. — Боюсь, мистер Ландрис, что если вы не можете мне помочь…
— Боюсь, что не могу. — Он встал из-за стола, демонстрируя, судя по всему, что аудиенция закончена. — Будет лучше, если вы запишетесь на прием у Хэйзел. Вам нужен мой отец.
Брианна встала, и, когда Натан взял ее под локоть, собираясь проводить до двери, земля начала стремительно уходить из-под ее ног. Она подозрительно уставилась на него.
— Откуда вы это знаете? — В приемной он вроде бы ни о чем не знал. А возможно, просто не подавал виду…
Натан Ландрис пожал широкими плечами.
— Подпись в конце письма принадлежит моему отцу.
Так, значит, он точно знал, от кого это письмо и с кем из Ландрисов ей надо встретиться! Господи, где разгадка этой тайны? Ведь именно ей прислали это злополучное письмо, иначе с чего бы она тут появилась!
Сердито посмотрев на Натана, Брианна выхватила письмо у него из рук.
— Почему вы сразу не сказали, что я должна встретиться именно с вашим отцом?
— Потому что его сейчас нет в офисе, — твердо ответил Натан Ландрис. — Но я уверен, Хэйзел сказала вам, что…
— Она сказала, что его нет, — презрительно усмехнулась Брианна. — Что бы это могло значить?
Его немигающие глаза стойко выдержали взгляд синих глаз Брианны.
— Это значит, что его нет, — отрезал Натан. — Но я скажу ему, что вы приходили.
— Правда? — откликнулась Брианна. |