- Честно признаться, ваше величество я ожидал несколько другого разговора, настраивался, думал о том, как и что, предложить, … потребовать для своей страны. Но на деле оказалось, что все мои старания оказались напрасными,– решив говорить начистоту, я продолжил переть напролом, словно дикий тур, не разбирающий что перед ним: зеленая трава или молодые деревца, я отрывисто продолжил. – Моя страна давно жаждет получить выход к южным морям, не к Азовскому, а к Черному, Эгейскому … Эллинскому в конце-концов, но, однако мы понимаем, что это все мечты пращуров и наших предков. Сейчас осуществить их в одиночку почти нереально. Поэтому моя страна не будет просить у Испании каких-нибудь уступок или подписания кабальных договоров. Мы только просим вашей поддержки, как в политике, так и в светских кругах. Многое доступно местным грандам и кортесам, и возможно кто-нибудь из них с удовольствием согласиться отправиться в путешествие к берегам Руси…
- Это не возможно, идет война, и не известно как поведут себя союзники в будущем году, и отдавать офицеров было бы не совсем правильным…– возразил первый министр.
- А разве я сказал, что это должны быть военные?– улыбаюсь как можно дружелюбней.– Моей стране требуются лекари, зодчие, корабельщики, опытные учителя мореплавания, на худой конец пойдут людишки хорошо знающие крестьянское ремесло.
- И много таковых требуется?– тут же поинтересовался Альберони.
- Столько сколько найдете, лишним никто не будет точно, всем желающим найдется работа и крыша над головой, как минимум,– заверил я его.
- А качество… товара вас интересует?– осторожно поинтересовался первый министр пару минут спустя, когда вновь отвернулся к окну.
- Что вы имеете в виду, сеньор Альберони?
- У нас в Испании очень строги законы церкви… из-за чего многие люди порой оказываются в темницах, ожидая приговора церковного суда,– многозначительно замолчал первый министр, поворачиваясь ко мне лицом.
- Я вас понял. Думаю, что если люди действительно ценные и знающие, то моя страна не будет относиться к ним как к преступникам и с радостью займет этих грешных людей праведным трудом,– с улыбкой отвечаю ему, украдкой поглядывая на королеву отслеживая ее реакцию.
- Это очень хорошо, сеньор посол, пусть так и будет, думаю, мы сможем вам помочь в этом, в самом скором времени, а с одним лекарем уже даже в ближайшее время,– усмехнулся Альберони.– В знак дружбы и взаимовыгодного сотрудничества.
- Интересно, кто же это?– столь быстрого эффекта я признаться не ожидал.
- Один старый зубодер, Рауль Гариэнтос, он чем-то провинился, ба так, что ему представлены такие обвинения, что на десяток лет тюрьмы хватит с лихвой, да вот только он уже не молод и вряд ли выдержит такое. Поэтому наказание можно будет изменить, взамен тюрьмы ссылка, только и всего.
- Замечательно, если так. Думаю, что мы сможем плодотворно сотрудничать вместе…
Планомерно, словно на каком-то рынке, мы начали обсуждать условия столь заманчивого для обеих сторон предложения. Русь еще не скоро будут воспринимать всерьез, так что отток светлых голов не будет пресекаться, скорее, наоборот будет только поощряться, как, к примеру, в свое время было с ворами и смутьянами в Англии, когда она заселяла Америку, впрочем, она и сейчас проводит такую же политику. Только разница лишь в том, что в отличие от Англии Россия с удовольствием примет под свое крыло отверженных испанцев, а заодно и воспользуется всеми их знаниями и умениями. Впрочем, время покажет.
Покидая кабинет королевы, сразу же после разговора я услышал, как она едва слышно с тоской сказала: «Сейчас мы в рядах побежденных, а может случиться так, что мы окажемся в рядах отверженных. |