Вокруг суетились слуги, расставляющие столовые приборы. Желудок Лиграна к подобным приготовлениям отнёсся весьма одобрительно, однако дело есть дело.
— Уважаемые, как вы уже, наверное, поняли, я не намерен тянуть горыныча за хвост и без толку просиживать штаны на троне. Когда наша Родина сражается с врагом, никто не имеет права работать вполсилы. Что надеюсь показать личным примером, — заявил Лигран, заняв место во главе стола и дождавшись, когда рассядутся остальные. — Поэтому прежде, чем приступать к трапезе, предлагаю обрисовать ситуацию в Гуаньдире. Хотя бы в двух словах. И несколько более подробно остановиться на покушении на моего предшественника. — Он обвёл взглядом лица собеседников, споткнулся на усмешке в глазах Сильвары Ястреб и уже без прежнего выспреннего тона спросил: — Ну же, господа, кто начнёт?
Дигой и Дерек, в который уже раз за сегодняшний день, переглянулись.
— Наверное, я, — наконец проронил управляющий. — По землям лордства всё просто. Люди работают, налоги платятся. Некоторое беспокойство вносило отсутствие в замке власти, из-за чего среди мастеров и фермеров начались волнения, но ваше появление всё возвращает на круги своя. — Румест усмехнулся уголком рта. — В Одинокой Башне тоже всё относительно неплохо. Уже упоминавшаяся мной Жемчужная ферма поставляет прайм в обычных объёмах. Аналогично с Каучуковым деревом, Грибницей и Прядильней. Всё как всегда.
— Как всегда, значит… — протянул Лигран, затем подался вперёд и язвительно спросил: — А какого лешего тогда у вас ползамка выглядит так, словно ремонт полсотни лет не делался?!
— Увы, здесь нашей вины нет, — сообщил управляющий, немного побледнев. — Такова была воля…
— Да… да… да… Начинайте всё валить на лорда Лучаня. На мертвеца всё можно списать! — отмахнулся Лигран, после чего со значением добавил: — Ещё бы, он ведь к палачу не отправит.
Бледность на лице Руместа сменилась нездоровым румянцем, и он, словно прося о помощи, покосился на Сильвару. Однако та молча наслаждалась происходящим.
— Но такова действительно была воля лорда. Все доступные ресурсы тратились на его увлечение военным искусством, ничто другое господина Лучаня не интересовало. Чего он требовал и от нас, — сказал Румест со вздохом.
От нарисованной им картины Лигран мысленно присвистнул. Если Румест не врал, а похоже, что было именно так, нежданно-негаданно обретённый отец получался этаким одержимым фанатиком, истово увлечённым одной идеей. Это с одной стороны, а с другой… Светлые боги, ведь при определённом везении с таким настроем можно горы свернуть!
— Ясно, — медленно произнёс Лигран и небрежно спросил: — И как, он добился, чего хотел? Ресурсы были потрачены не зря?
Очень хотелось услышать короткое «да», но управляющий в ответ лишь развёл руками.
— Этого никто не знает. Свои тайны лорд Лучань унёс в могилу.
— Вот как, — пробормотал Железный Песок, пытаясь понять, почему Сильвара вдруг так напряглась после его вопроса. Какая-то запретная тема? — Ладно, оставим пока Лучаня. Тогда ваш черёд рассказывать, капитан.
— Да мне не о чем особо и говорить-то, мой лорд. После нападения убийц костяк дружины вместе с тогдашним капитаном был полностью уничтожен, и замок оказался беззащитен. Так что после вступления в должность командира гарнизона я сосредоточил все силы на возрождении вооружённых сил Гуаньдира, — сказал Посох Грома не без вызова.
— Успешно? — спросил Лигран, никак не прореагировав на тон вояки. — А то пока добирались до замка, я наслушался историй о распоясавшихся лесных разбойниках, об озверевшей чуди и прочих непотребствах, творящихся в Гуаньдире. |