Изменить размер шрифта - +

— Сегодня утром все прочесывали, — ответил Томми. — У тебя есть новости от полицейских?

— Ни звука.

— Я знаю, что наши люди с тобой не встречались. Я решил, что ты должен быть в стороне от всего этого.

— Спасибо, Томми.

— Ну, как там продвигается твой фильм?

— Он уже готов. Сегодня вечером его покажут на Нью-Йоркском кинофестивале.

— Да это же фантастика! Значит, его может приобрести киностудия.

— Одна студия уже приобрела его вчера.

— Прекрасно, Винни, а твои дела как?

— Неплохо, — Винни через стол придвинул ему кейс. — Твоя законная доля, — сказал он.

Томми Про, приподняв крышку, заглянул в кейс, затем закрыл его и отодвинул обратно.

— В этом нет никакой необходимости, — сказал он.

— Томми, ты взял на себя всю официальную работу и ты… дал мне возможность сделать этот фильм.

— Ну, я тоже немало заработал, если ты не забыл.

— Я помню, но этого ведь недостаточно.

— В результате всей этой истории я получил намного больше тебя.

— Что ты имеешь в виду?

Томми пожал плечами.

— Посмотри вокруг. Где мы сидим?

— Ты стал новым…

— Да. И считаю, что семья не могла сделать лучшего выбора.

— Ты прав, лучше они придумать не могли.

— Ну, а ты чем теперь собираешься заняться, Винни? Еще один фильм?

— Много фильмов, — ответил Винни. — Я заключил контракт на работу продюсером в «Центурион пикчерс». Послезавтра улетаю в Лос-Анджелес.

— Значит, у меня появятся знакомые в Голливуде? Я смогу увидеться с восходящими звездами кино?

— Я все еще твой должник и сделаю для тебя все, что пожелаешь, Томми, — ответил Винни.

— Ну что ж, буду ждать, — сказал Томми.

— Кстати, с этого момента меня зовут Майкл Винсент. Не перепутаешь?

Томми Про встал и на прощание обнял Винни.

 

Третье свидание проходило в «Ле Сирк», за ланчем. Барбара, которая была здесь постоянной посетительницей, заказала столик. Когда подали шампанское, Винни протянул ей чек.

— Больше ста процентов дохода меньше чем за три месяца, — сказала она, засовывая чек в свой кошелек.

— Вот отчет о том, куда пошли деньги, — сказал он, подавая ей листок бумаги.

Листок этот она разорвала, а клочки бросила в пепельницу.

— Милый, я получаю прибыль, и это все, что меня интересует; мне безразлично, сколько на этом заработал ты.

— Барбара, уверяю тебя…

Она закрыла ему рот ладонью.

— Я знаю, что ты никогда не станешь меня обманывать. Я очень за тебя рада, — она отпила шампанского, — но у меня есть такое чувство, что я нескоро тебя увижу.

Он рассказал ей о контракте с «Центурионом».

— И это все потому, что ты представила меня Лео Голдману. Я этого не забуду.

Она поцеловала свой пальчик и прижала его к его губам.

— Пока не забудешь меня.

 

Во второй половине дня он встретил Ванессу после работы и отвез в Палм-корт отеля «Плаза». За столом он подал ей небольшую книжечку.

— Что это? — спросила она, листая страницы.

— Малоизвестный роман двадцатых годов, «Тихие дни», — сказал он. — Это чудесная книга, она станет твоей первой работой и принесет славу кинозвезды.

Быстрый переход